Jabir bin 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stayed for nine years (in Madian) during which he did not perform Hajj. Then it was announced among the people that he was going for Hajj. No one who was able to come riding or on foot stayed behind, and the people rushed to go out with him until he came to Dhul-Hulaifah. Asma bint 'Umais (رضي الله تعالى عنها) gave birth to Muhammad bin Abi Bakr (رضي الله تعالى عنه) and she sent word to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) asking what she should do. He said, 'perform Ghusl and wrap a cloth around your private parts, then begin the Talbiyah.' So, she did that. (This is a precise Hadith. The details in this context are available in Ahadith Nos. 45-46 above.)
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نو برس تک مدینہ میں رہے، اور حج نہیں کر سکے، پھر ( دسویں سال ) آپ نے لوگوں میں حج کا اعلان کیا تو کوئی بھی جو سواری سے یا پیدل آ سکتا تھا ایسا بچا ہو جو نہ آیا ہو، لوگ آپ کے ساتھ حج کو جانے کے لیے آتے گئے یہاں تک کہ آپ ذوالحلیفہ پہنچے تو وہاں اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہ نے محمد بن ابی بکر کو جنا، انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے پاس اطلاع بھیجی کہ وہ کیا کریں۔ تو آپ نے فرمایا: ”تم غسل کر لو، اور کپڑے کا لنگوٹ باندھ لو، پھر لبیک پکارو“، تو انہوں نے ایسا ہی کیا۔ یہ حدیث ایک بڑی حدیث کا اختصار ہے۔
Jaber bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) nau bars tak Madina mein rahe, aur Hajj nahin kar sake, phir (dasvin sal) aap ne logoon mein Hajj ka elan kiya to koi bhi jo sawari se ya paidal aa sakta tha aisa bacha ho jo na aya ho, log aap ke sath Hajj ko jane ke liye aate gaye yaha tak ke aap Zul-Hulifa pahunche to waha Asma bint Umais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Muhammad bin Abi Bakr ko jana, unhon ne Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas itlaah bhiji ke woh kya karein. To aap ne farmaya: ”Tum ghusl kar lo, aur kapre ka langoot bandh lo, phir Labaik pukaro“, to unhon ne aisa hi kiya. Ye hadees ek bari hadees ka ikhtasar hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تِسْعَ سِنِينَ لَمْ يَحُجَّ ثُمَّ أَذَّنَ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ فَلَمْ يَبْقَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَأْتِيَ رَاكِبًا أَوْ رَاجِلاً إِلاَّ قَدِمَ فَتَدَارَكَ النَّاسُ لِيَخْرُجُوا مَعَهُ حَتَّى جَاءَ ذَا الْحُلَيْفَةِ فَوَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ ثُمَّ أَهِلِّي " . فَفَعَلَتْ مُخْتَصَرٌ .