24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


7
Chapter: Hajj On Behalf Of A Deceased Person Who Vowed To Perform Hajj

٧
باب الْحَجِّ عَنِ الْمَيِّتِ الَّذِي، نَذَرَ أَنْ يَحُجَّ، ‏‏

Sunan an-Nasa'i 2632

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman vowed to do Hajj, but she died. Her brother came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and asked about that, he said, 'do you think that if your sister owed a debt you would pay it off?' He said, 'yes.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'then fulfill the right of Allah, for He is more deserving that His rights should be fulfilled.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ایک عورت نے حج کی نذر مانی، پھر ( حج کئے بغیر ) مر گئی، اس کا بھائی نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور آپ سے اس بارے میں مسئلہ پوچھا تو آپ فرمایا: ”بتاؤ اگر تمہاری بہن پر قرض ہوتا تو کیا تم ادا کرتے؟“ اس نے کہا: ہاں میں ادا کرتا، آپ نے فرمایا: ”تو اللہ کا قرض ادا کرو وہ تو اور بھی ادائیگی کا زیادہ مستحق ہے“۔

Abdul'lah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke ek aurat ne Hajj ki nazar mani, phir (Hajj kiye baghair) mar gayi, is ka bhai Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aya, aur aap se is bare mein masla poocha to aap farmaya: “Batao agar tumhari bahan par qarz hota to kya tum ada karte?” is ne kaha: Haan main ada karta, aap ne farmaya: “To Allah ka qarz ada karo woh to aur bhi adaiygi ka ziyada mustahak hai.”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ، فَمَاتَتْ فَأَتَى أَخُوهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكَ دَيْنٌ أَكُنْتَ قَاضِيَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاقْضُوا اللَّهَ فَهُوَ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ ‏"‏ ‏.‏