24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


109
Chapter: Recting Poetry In The Haram And Walking In Fornt Of The Imam

١٠٩
باب إِنْشَادِ الشِّعْرِ فِي الْحَرَمِ وَالْمَشْىِ بَيْنَ يَدَىِ الإِمَامِ

Sunan an-Nasa'i 2873

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) entered Makkah during the Umratul-Qada (Hudaibiya truce during 7 AH), and Abdullah bin Rawahah (رضي الله تعالى عنه) was walking in front of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and reciting, get out of his way, you unbelievers, make way. Today we will fight about its revelation with blows that will remove heads from shoulders and make friend unmindful of friends. Umar (رضي الله تعالى عنه) said to him, ‘O Ibn Rawahah (رضي الله تعالى عنه), in front of the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and in the Sancturary of Allah, the Might and Sublime, you recite poetry?’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, let him do so, for what he is saying is more effective than shooting arrows at them.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ عمرہ قضاء میں مکہ میں داخل ہوئے اور عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ آپ کے آگے آگے چل رہے تھے، وہ کہہ رہے تھے: «خلوا بني الكفار عن سبيله اليوم نضربكم على تنزيله ضربا يزيل الهام عن مقيله ويذهل الخليل عن خليله» ”اے کافروں کی اولاد! ان کے راستے سے ہٹ جاؤ ( کوئی مزاحمت اور کوئی رکاوٹ نہ ڈالو ) ، ورنہ آج ہم ان پر نازل شدہ حکم کے مطابق تمہیں ایسی مار ماریں گے جو سروں کو ان کی خواب گاہوں سے جدا کر دے گی اور دوست کو اپنے دوست سے غافل کر دے گی، تو عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا: ابن رواحہ! رسول اللہ ﷺ کے سامنے اور اللہ عزوجل کے حرم میں تم شعر پڑھتے ہو؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”چھوڑو ان کو ( پڑھنے دو ) کیونکہ یہ ان پر تیر سے زیادہ اثرانداز ہیں“۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Umra qaza mein Makkah mein dakhil hue aur Abdullah bin Rawaha (رضي الله تعالى عنه) aap ke aage aage chal rahe the, woh keh rahe the: «Khalwa bani al-kafar an sabeel-e-yaum nazarabkum ala tanzeel-e-zarba yaziil al-ham an maqil-e-wa yadhul al-khalil an khaleel-e» ”Aey kaafiron ki aulad! In ke raste se hat jao (koi muzahimat aur koi rukawat na dalo), warna aaj hum in per naazil shuda hukm ke mutabiq tumhen aisi mar marien ge jo sarvon ko un ki khwab gahon se juda kar degi aur dost ko apne dost se ghafil kar degi, to Umar (رضي الله تعالى عنه) ne in se kaha: Ibn Rawaha! Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne aur Allah Azzawajal ke haram mein tum shaer padhte ho? Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Chhoro in ko (padhne do) kyunke yeh in per teer se zyada asarandaz hain“.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهِ الْيَوْمَ نَضْرِبْكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهِ ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهِ وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ يَا ابْنَ رَوَاحَةَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي حَرَمِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ تَقُولُ الشِّعْرَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَلِّ عَنْهُ فَلَهُوَ أَسْرَعُ فِيهِمْ مِنْ نَضْحِ النَّبْلِ ‏"‏ ‏.‏