24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


121
Chapter: Welcoming The Pilgrims

١٢١
باب اسْتِقْبَالِ الْحَجِّ

Sunan an-Nasa'i 2893

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) entered Makkah during Umratul-Qada (7 AH during the truce of Hudaibiya) and Ibn Rawahah (رضي الله تعالى عنه) went before the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), reciting (the couplets), get out of his way, you unbelievers, make way. Today we will fight about its revelation with blows that will remove heads from shoulders and make friend unmindful of friend. Umar (رضي الله تعالى عنه) said to him, O Ibn Rawahah (رضي الله تعالى عنه) in the Sanctuary of Allah and in front of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) you recite poetry?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, let him do that, for by the one in whose hand is my soul, his words are harder for them than being shot with arrows.’


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب عمرہ قضاء کے موقع پر مکہ میں داخل ہوئے اور ابن رواحہ آپ کے آگے تھے اور کہہ رہے تھے: «خلوا بني الكفار عن سبيله اليوم نضربكم على تأويله ضربا يزيل الهام عن مقيله ويذهل الخليل عن خليله» ”اے کافروں کی اولاد! ان کے راستے سے ہٹ جاؤ، ۱؎ ان کے اشارے پر آج ہم تمہیں ایسی مار ماریں گے جو تمہارے سروں کو گردنوں سے اڑا دے گی اور دوست کو اس کے دوست سے غافل کر دے گی“، عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: ابن رواحہ رضی اللہ عنہ! تم اللہ کے حرم میں اور رسول اللہ ﷺ کے سامنے ایسے شعر پڑھتے ہو؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”چھوڑو انہیں ( پڑھنے دو ) قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، ان کے یہ اشعار کفار پر تیر لگنے سے بھی زیادہ سخت ہیں“۔

Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Umrah Qaza ke mauqe par Makkah mein dakhil hue aur Ibn Ruwahah aap ke aage the aur kah rahe the: «Khalwa bani-l-kafar an sabeel-e-hu-l-yawm nudribakum ala ta'weel-e-hu dharban yazil-al-ham an muqeel-e-hu wayudhil-al-khaleel an khaleel-e-hu» "Ae kafiron ki aulad! Un ke raste se hat ja'o, 1؎ Un ke ishare par aaj hum tumhen aisi maar marien ge jo tumhare siron ko gardanon se uda de gi aur dost ko us ke dost se ghafil kar de gi", Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ibn Ruwahah (رضي الله تعالى عنه) ! Tum Allah ke Haram mein aur Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne aise sha'er padhte ho? Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Chhodo unhen (padhne do) Qasam hai us zat ki jis ke hath mein meri jaan hai, un ke yeh ashaar kufar par teer lagne se bhi zyada sakht hain".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُويَهْ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ فِي عُمْرَةِ الْقَضَاءِ وَابْنُ رَوَاحَةَ بَيْنَ يَدَيْهِ يَقُولُ خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهِ الْيَوْمَ نَضْرِبْكُمْ عَلَى تَأْوِيلِهِ ضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهِ وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهِ قَالَ عُمَرُ يَا ابْنَ رَوَاحَةَ فِي حَرَمِ اللَّهِ وَبَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ هَذَا الشِّعْرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَلِّ عَنْهُ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَكَلاَمُهُ أَشَدُّ عَلَيْهِمْ مِنْ وَقْعِ النَّبْلِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2894

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to Makkah, he was welcomed by the boys of Banu Hashim, and he carried one of them in front of him (on his mount) and one behind him.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب مکہ مکرمہ تشریف لائے تو بنی ہاشم کے چھوٹے بچوں نے آپ کا استقبال کیا، تو آپ ﷺ نے ایک کو اپنے آگے بٹھا لیا، اور دوسرے کو اپنے پیچھے۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Makka-e-Mukarrama tashreef laye to Bani Hashim ke chhote bachon ne aap ka istikbal kiya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek ko apne aage bitha liya, aur dusre ko apne peeche.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ اسْتَقْبَلَهُ أُغَيْلِمَةُ بَنِي هَاشِمٍ - قَالَ - فَحَمَلَ وَاحِدًا بَيْنَ يَدَيْهِ وَآخَرَ خَلْفَهُ ‏.‏