24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


196
Chapter: Leaving (In The Afternoo) on The Day Of 'Arafat

١٩٦
باب الرَّوَاحِ يَوْمَ عَرَفَةَ

Sunan an-Nasa'i 3005

Saalim Bin Abdullah narrated that Abdul Malik bin Marwan wrote to Al-Hajjaj bin Yusuf telling him not to go against Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) with regard to the Hajj. On the day of Arafat, Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) came to him when the sun had passed its zenith, and I was with him, and shouted near his cotton tent, where is he?' Al-Hajjaj came out to him, wearing a wrap dyed with safflower. He said, 'what is the matter, O Abu Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه)?' He said, 'we have to move on if you want to follow Sunnah.' He said to him, 'at this hour?' He said, 'yes.' He said, 'I will pour some water over my self (have a bath) then I will come out to you.' So, he waited until he came, then he walked between my father and me, I said, 'if you want to follow the Sunnah, then deliver a short Khutbah and hasten to stand (in Arafat).' He started to look at Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) so that he could hear that, and when Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) noticed that he said, 'he is speaking the truth.’


Grade: Sahih

سالم بن عبداللہ کہتے ہیں کہ عبدالملک بن مروان نے ( مکہ کے گورنر ) حجاج بن یوسف کو لکھا وہ انہیں حکم دے رہے تھے کہ وہ حج کے امور میں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کی مخالفت نہ کریں، تو جب عرفہ کا دن آیا تو سورج ڈھلتے ہی عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اس کے پاس آئے اور میں بھی ان کے ساتھ تھا۔ اور اس خیمہ کے پاس انہوں نے آواز دی کہاں ہیں یہ، حجاج نکلے اور ان کے جسم پر کسم میں رنگی ہوئی ایک چادر تھی اس نے ان سے پوچھا: ابوعبدالرحمٰن! کیا بات ہے؟ انہوں نے کہا: اگر سنت کی پیروی چاہتے ہیں تو چلئے۔ اس نے کہا: ابھی سے؟ انہوں نے کہا: ہاں، حجاج نے کہا: ( اچھا ) ذرا میں نہا لوں، پھر آپ کے پاس آتا ہوں۔ انہوں نے ان کا انتظار کیا، یہاں تک کہ وہ نکلے تو وہ میرے اور میرے والد کے درمیان ہو کر چلے۔ تو میں نے کہا: اگر آپ سنت کی پیروی چاہتے ہیں تو خطبہ مختصر دیں اور عرفات میں ٹھہرنے میں جلدی کریں۔ تو وہ ابن عمر رضی اللہ عنہما کی طرف دیکھنے لگے کہ وہ ان سے اس بارے میں سنے۔ تو جب ابن عمر رضی اللہ عنہما نے یہ دیکھا تو انہوں نے کہا: اس نے سچ کہا ہے۔

Salam bin Abdullah kehte hain ke Abd al-Malik bin Marwan ne (Makkah ke gورنر) Hajjaj bin Yousef ko likha woh inhein hukm de rahe the ke woh Hajj ke amoor mein Abd Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ki mukhalafat na krain, to jab Arafah ka din aaya to sooraj dhalte hi Abd Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a is ke paas aaye aur main bhi un ke sath tha. Aur is khimmah ke paas unhon ne aawaz di kahan hain yeh, Hajjaj nikle aur un ke jism par kism mein rangi hui ek chadar thi is ne un se poocha: Abu Abd al-Rahman! Kya baat hai? Unhon ne kaha: Agar Sunnat ki payravi chahte hain to chaliye. Us ne kaha: Abhi se? Unhon ne kaha: Haan, Hajjaj ne kaha: (Achcha) Zara main naha lun, phir aap ke paas aata hun. Unhon ne un ka intezaar kiya, yahan tak ke woh nikle to woh mere aur mere waalid ke darmiyan ho kar chale. To main ne kaha: Agar aap Sunnat ki payravi chahte hain to khutbah mukhtasar den aur Arafah mein thaharne mein jaldi krain. To woh Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ki taraf dekhne lage ke woh un se is baare mein sunen. To jab Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne yeh dekha to unhon ne kaha: Us ne sach kaha hai.

أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ أَخْبَرَنِي أَشْهَبُ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَتَبَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ إِلَى الْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ يَأْمُرُهُ أَنْ لاَ، يُخَالِفَ ابْنَ عُمَرَ فِي أَمْرِ الْحَجِّ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ جَاءَهُ ابْنُ عُمَرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَأَنَا مَعَهُ فَصَاحَ عِنْدَ سُرَادِقِهِ أَيْنَ هَذَا فَخَرَجَ إِلَيْهِ الْحَجَّاجُ وَعَلَيْهِ مِلْحَفَةٌ مُعَصْفَرَةٌ فَقَالَ لَهُ مَا لَكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ الرَّوَاحَ إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ السُّنَّةَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ هَذِهِ السَّاعَةَ فَقَالَ لَهُ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ أُفِيضُ عَلَىَّ مَاءً ثُمَّ أَخْرُجُ إِلَيْكَ ‏.‏ فَانْتَظَرَهُ حَتَّى خَرَجَ فَسَارَ بَيْنِي وَبَيْنَ أَبِي فَقُلْتُ إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ أَنْ تُصِيبَ السُّنَّةَ فَاقْصُرِ الْخُطْبَةَ وَعَجِّلِ الْوُقُوفَ ‏.‏ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ كَيْمَا يَسْمَعَ ذَلِكَ مِنْهُ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ صَدَقَ ‏.‏