24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


18
Chapter: The Miqat Of The People Of Ash-Sham

١٨
باب مِيقَاتِ أَهْلِ الشَّامِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2652

Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man stood up in the Masjid and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), from where do you command us to enter Ihram?' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the people of Madinah should enter Ihram from Dhul-Hulaifah, the people of Syria should enter Ihram from Al-Juhfah, and the people of Najd should enter Ihram from Qarn.'’ Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said, and they say that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'the people of Yemen should enter into Ihram from Yalamlam.' And 'Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘I did not hear this from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (personally).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص مسجد ( نبوی ) میں کھڑا ہوا اور پوچھنے لگا: اللہ کے رسول! آپ ہمیں کہاں سے تلبیہ پکارنے کا حکم دیتے ہیں؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اہل مدینہ ذوالحلیفہ سے تلبیہ پکاریں گے، اور اہل شام حجفہ سے اور اہل نجد قرن سے۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ لوگوں کا خیال ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ( یہ بھی ) فرمایا: ”اہل یمن یلملم سے تلبیہ پکاریں گے“، ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے تھے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے اسے نہیں سنا ہے۔

Abdul-Allah ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke ek shakhs masjid (Nabi) mein khaṛa hua aur puchhne laga: Allah ke Rasool! Aap hamen kahan se talbiyah pukarane ka hukm dete hain? Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne farmaya: Ahl-e Madinah Zul-Hulifah se talbiyah pukarenge, aur ahl-e Sham Hajjifah se aur ahl-e Najd Qarn se. Abdul-Allah ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke logon ka khyal hai ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne (yeh bhi) farmaya: "Ahl-e Yaman Yalamlam se talbiyah pukarenge", Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte the ke main ne Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam se ise nahin suna.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، قَامَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُهِلَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَيُهِلُّ أَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَيُهِلُّ أَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَيَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ لَمْ أَفْقَهْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏