25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


17
Chapter: What Is Equal To Jihad In The Cause Of Allah, The Mighty And Sublime?

١٧
باب مَا يَعْدِلُ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3128

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘tell me of an action that is equal to Jihad.’ He said, ‘I cannot. When the Mujahid goes out, can you enter the Masjid and stand in prayer and never rest, and fast and never break your fast?’ The man said, ‘who can do that?’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، پھر اس نے کہا: مجھے کوئی ایسا عمل بتائیے جو جہاد کے برابر ہو ( یعنی وہی درجہ رکھتا ہو ) آپ نے فرمایا: ”میں نہیں پاتا کہ تو وہ کر سکے گا، جب مجاہد جہاد کے لیے ( گھر سے ) نکلے تو تم مسجد میں داخل ہو جاؤ، اور کھڑے ہو کر نمازیں پڑھنی شروع کرو ( اور پڑھتے ہی رہو ) پڑھنے میں کوتاہی نہ کرو، اور روزے رکھو ( رکھتے جاؤ ) افطار نہ کرو“، اس نے کہا یہ کون کر سکتا ہے؟ ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke aik shakhs Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, phir us ne kaha: Mujhe koi aisa amal bataiye jo jihad ke barabar ho ( yani wahi darja rakhta ho ) Aap ne farmaya: ”Main nahin pata ke tu woh kar sakega, jab mujahid jihad ke liye ( ghar se ) nikle to tum masjid mein daakhil ho jao, aur khare ho kar namazain parhni shurua karo ( aur parhte hi raho ) parhne mein kotahi na karo, aur roze rakho ( rakhte jao ) iftar na karo“, Us ne kaha yeh kon kar sakta hai?

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حُصَيْنٍ، أَنَّ ذَكْوَانَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَعْدِلُ الْجِهَادَ قَالَ ‏"‏ لاَ أَجِدُهُ هَلْ تَسْتَطِيعُ إِذَا خَرَجَ الْمُجَاهِدُ تَدْخُلُ مَسْجِدًا فَتَقُومُ لاَ تَفْتُرُ وَتَصُومُ لاَ تُفْطِرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَنْ يَسْتَطِيعُ ذَلِكَ

Sunan an-Nasa'i 3129

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) narrated that he asked the Prophet of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) which deed was best. He said, ‘belief in Allah and Jihad in the cause of Allah ( َّعَز َّوَجَل).’


Grade: Sahih

ابوذر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا: کون سا عمل سب سے بہتر ہے؟ آپ نے فرمایا: ”اللہ پر ایمان لانا اور اللہ کے راستے میں جہاد کرنا“۔

Abu Zar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne Nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha: kon sa amal sab se behtar hai? Aap ne farmaya: “Allah par iman lana aur Allah ke raste mein jihad karna”.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّهُ سَأَلَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ خَيْرٌ قَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَجِهَادٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3130

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) which deed is best. He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘faith in Allah.’ He said, ‘then what?’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Jihad in the cause of Allah’. He said, ‘then what?’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Hajjun Mabrur (Hajj that is accepted, or free of sin)’.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا: کون سا عمل سب سے بہتر ہے؟ آپ نے فرمایا: ”اللہ پر ایمان لانا“، اس نے کہا: پھر کون سا عمل؟ آپ نے فرمایا: ”اللہ کے راستے میں جہاد کرنا“، اس نے کہا: پھر کون سا عمل؟ آپ نے فرمایا: ”ایسا حج جو اللہ کے نزدیک قبول ہو جائے“۔

Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu kehte hain ke aik shakhs ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha: Kon sa amal sab se behtar hai? Aap ne farmaya: "Allah par iman lana", us ne kaha: Phir kon sa amal? Aap ne farmaya: "Allah ke raste mein jihad karna", us ne kaha: Phir kon sa amal? Aap ne farmaya: "Aisa Hajj jo Allah ke nazdeek qabool ho jaye".

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏ ‏.‏