25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


18
Chapter: The Status Of A Mujahid (Who Strives In The Cause Of Allah, The Mighty And Sublime)

١٨
باب دَرَجَةِ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3131

Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Abu Sa'eed! Whoever is content with Allah as Lord, Islam as his religion and Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) as Prophet, then he is guaranteed Paradise’. Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه) found this amazing and said, say it to me again, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).’ So he did that, then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘and there is something else by means of which a person may be raised one hundred degrees in Paradise, each of which is like that which is between the Heaven and the Earth.’ Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه) asked, ‘what is it, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘Jihad in the cause of Allah, Jihad in the cause of Allah.’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ابوسعید! جو شخص راضی ہو گیا اللہ کے رب ۱؎ ہونے پر اور اسلام کو بطور دین قبول کر لیا ۲؎ اور محمد ﷺ کی نبوت ۳؎ کا اقرار کر لیا، تو جنت اس کے لیے واجب ہو گئی ۴؎، ( راوی کہتے ہیں ) یہ کلمات ابوسعید کو بہت بھلے لگے۔ ( چنانچہ ) عرض کیا: اللہ کے رسول! ان کلمات کو آپ مجھے ذرا دوبارہ سنا دیجئیے، تو آپ نے دہرا دیا۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: لیکن جنت میں بندے کو سو درجوں کی بلندی تک پہنچانے کے لیے ایک دوسری عبادت بھی ہے ( اور درجے بھی کیسے؟ ) ایک درجہ کا فاصلہ دوسرے درجے سے اتنا ہے جتنا فاصلہ آسمان و زمین کے درمیان ہے۔ انہوں نے کہا: یہ دوسری عبادت کیا ہے اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ( یہ دوسری عبادت ) اللہ کے راستے میں جہاد کرنا ہے، اللہ کی راہ میں جہاد کرنا ہے“۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Abu Saeed! Jo shakhs razi ho gaya Allah ke Rab hone par aur Islam ko batour din qabool kar liya aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki nubuwat ka iqrar kar liya, to jannat is ke liye wajib ho gai, ( ravi kahte hain ) yeh kalam Abu Saeed ko bahut bhale lage. ( Chananch ) arz kiya: Allah ke Rasool! In kalam ko aap mujhe zara dobara suna dijiye, to aap ne dohra diya. Phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Lekin jannat mein bande ko saw darjon ki bulandi tak pahunchane ke liye ek doosri ibadat bhi hai ( aur darje bhi kaise? ) Ek darje ka fasla doosre darje se itna hai jitna fasla aasman o zamin ke darmiyan. Unhon ne kaha: Yeh doosri ibadat kya hai Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: ( Yeh doosri ibadat ) Allah ke raste mein jihad karna hai, Allah ki rah mein jihad karna hai”.

قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا سَعِيدٍ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ أَعِدْهَا عَلَىَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَفَعَلَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3132

Abu Ad-Darda (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever established Salah, pays Zakah, and dies not associating anything with Allah (جَلَّ ذُو), he has a right from Allah ( َع ََّّ وَ جَلز), that He will forgive him, whether he emigrated, or died in his birthplace.’ We said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Shall we not tell the people about it so that they may rejoice?’ He said, ‘in Paradise there are one hundred levels, (the distance) between each two of which is like (the distance) between the Heaven and the Earth, Allah has prepared them for the Mujahidin who strive in His cause. Were it not that it would be too difficult for the believers and I cannot find mounts for them and they do not like to stay behind if I go out (on a campaign), I would not have stayed behind from any expedition. I wish that I could be killed then brought back to life, then killed again.’ 21


Grade: Sahih

ابو الدرداء رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے نماز قائم کی اور زکاۃ دی، اور اللہ کے ساتھ کسی طرح کا شرک کئے بغیر مرا تو چاہے ہجرت کر کے مرا ہو یا ( بلا ہجرت کے ) اپنے وطن میں مرا ہو، اللہ پر اس کا یہ حق بنتا ہے کہ اللہ اسے بخش دے، ہم صحابہ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا ہم یہ خبر لوگوں کو نہ پہنچا دیں جسے سن کر لوگ خوش ہو جائیں؟ آپ نے فرمایا: ”جنت کے سو درجے ہیں اور ہر دو درجے کے درمیان آسمان و زمین اتنا فاصلہ ہے، اور یہ درجے اللہ تعالیٰ نے اللہ کے راستے میں جہاد کرنے والوں کے لیے بنائے ہیں، اور اگر یہ بات نہ ہوتی کہ میں مسلمانوں کو مشکل و مشقت میں ڈال دوں گا اور انہیں سوار کرا کے لے جانے کے لیے سواری نہ پاؤں گا اور میرے بعد میرا ساتھ چھوٹ جانے کی انہیں ناگواری اور تکلیف ہو گی تو میں کسی سریہ ( فوجی دستے ) کے ساتھ جانے سے بھی نہ چوکتا اور میں تو پسند کرتا اور چاہتا ہوں کہ میں قتل کیا جاؤں پھر زندہ کیا جاؤں، اور پھر قتل کیا جاؤں“ ۔

Abu al-Darda' (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ne namaz qayam ki aur zakat di, aur Allah ke sath kisi tarah ka shirki kiye baghair mara to chahe hijrat kar ke mara ho ya ( bila hijrat ke ) apne watan mein mara ho, Allah par is ka yeh haq banta hai ke Allah usse bakhsh de, hum sahaabah ne arz kiya: Allah ke Rasool! kya hum yeh khabar logon ko na pahuncha dein jisse sun kar log khush ho jayen? Aap ne farmaya: "Jannat ke sau darje hain aur har do darje ke darmiyan aasman o zameen itna fasila hai, aur yeh darje Allah Ta'ala ne Allah ke raste mein jihad karne walon ke liye banaye hain, aur agar yeh baat na hoti ke mein musalmanon ko mushkil o mashqhat mein daal doon ga aur unhein sawar kar ke le jane ke liye sawari na paon ga aur mere baad mera sath chhut jane ki unhein naagwari aur taklif hogi to mein kisi seriha ( fauji dasta ) ke sath jane se bhi na chaukta aur mein to pasand karta aur chahta hun ke mein qatl kiya jaun phir zinda kiya jaun, aur phir qatl kiya jaun" 1؎.

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُمَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَمَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ هَاجَرَ أَوْ مَاتَ فِي مَوْلِدِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نُخْبِرُ بِهَا النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا بِهَا فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ لِلْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ أَعَدَّهَا اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَلاَ أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ وَلاَ تَطِيبُ أَنْفُسُهُمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوا بَعْدِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ وَلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا ثُمَّ أُقْتَلُ ‏"‏ ‏.‏