Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade Ash-Shighar.’ (One of the narrators) Ubaidullah said, ‘Ash-Shighar means when a man gives his daughter in marriage on condition that (the other man) gives him his sister in marriage.’
Grade: Sahih
انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے ام سلیم رضی اللہ عنہا سے نکاح کیا، تو ان کے درمیان مہر ( ابوطلحہ کا ) اسلام قبول کر لینا طے پایا تھا، ام سلیم ابوطلحہ سے پہلے ایمان لائیں، ابوطلحہ نے انہیں شادی کا پیغام دیا، تو انہوں نے کہا: میں اسلام لے آئی ہوں ( میں غیر مسلم سے شادی نہیں کر سکتی ) ، آپ اگر اسلام قبول کر لیں تو میں آپ سے شادی کر سکتی ہوں، تو انہوں نے اسلام قبول کر لیا، اور یہی اسلام ان دونوں کے درمیان مہر قرار پایا۔
Ins رضی اللہ عنہ kehte hain ke Abu Talha رضی اللہ عنہ ne Umm Salim رضی اللہ عنہa se nikah kiya, to un ke darmiyan mehr ( Abu Talha ka ) Islam kabul kar lena taye paya tha, Umm Salim Abu Talha se pehle iman lain, Abu Talha ne unhen shadi ka peigham diya, to unhon ne kaha: main Islam le aayi hon ( main ghair muslim se shadi nahin kar sakti ), aap agar Islam kabul kar lein to main aap se shadi kar sakti hon, to unhon ne Islam kabul kar liya, aur yahi Islam in dono ke darmiyan mehr qarar paya.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ تَزَوَّجَ أَبُو طَلْحَةَ أُمَّ سُلَيْمٍ فَكَانَ صَدَاقُ مَا بَيْنَهُمَا الإِسْلاَمَ أَسْلَمَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ قَبْلَ أَبِي طَلْحَةَ فَخَطَبَهَا فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ فَإِنْ أَسْلَمْتَ نَكَحْتُكَ . فَأَسْلَمَ فَكَانَ صَدَاقَ مَا بَيْنَهُمَا .