Hammad bin Zaid narrated that he said to Ayyub, 'do you know anyone who said concerning the phrase 'it is up to you' that it is equivalent to three (divorces) except Al-Hasan?' He said, 'no.' Then he said, 'O Allah, grant forgiveness, sorry.' Qatadah narrated to me from Kathir the freed slave of Ibn Samurah, from Abu Salamah, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘three.’ I met Kathir and asked him, and he did not know of it. I went back to Qatadah and told him, and he said, ‘he forgot.’
Grade: Sahih
حماد بن زید کہتے ہیں کہ میں نے ایوب سے کہا: کیا آپ حسن کے سوا کسی کو جانتے ہیں؟ جو «أمرک بیدک» کہنے سے تین طلاقیں لاگو کرتا ہو؟ انہوں نے کہا نہیں ( میں کسی کو بھی نہیں جانتا ) پھر انہوں نے کہا: اللہ انہیں بخش دے اب رہی قتادہ کی حدیث جو انہوں نے مجھ سے کثیر مولی ابن سمرۃ سے روایت کی ہے اور کثیر نے ابوسلمہ سے انہوں نے ابوہریرہ سے اور ابوہریرہ نے نبی اکرم ﷺ سے، آپ ﷺ نے فرمایا: ”وہ تین طلاقیں ہوتی ہیں“ تو ( اس کا حال یہ ہے کہ ) میری ملاقات کثیر سے ہوئی میں نے ان سے ( اس حدیث کے متعلق ) پوچھا تو انہوں نے اسے پہچانا ہی نہیں ( کہ میں نے ایسی کوئی روایت کی ہے ) میں لوٹ کر قتادہ کے پاس آیا اور انہیں یہ بات بتائی ( کہ وہ ایسا کہتے ہیں ) تو قتادہ نے کہا کہ وہ بھول گئے ( انہوں نے ایسی بات کہی ہے ) ۔ ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں: یہ حدیث منکر ہے۔
Hamad bin Zaid kehte hain ke main ne Ayyub se kaha: Kya aap Hasan ke siwa kisi ko jante hain? Jo «Amrk Bidk» kehne se teen talaaqein lagu karta ho? Unhon ne kaha nahin (main kisi ko bhi nahin jанта) phir unhon ne kaha: Allah unhen bakhsh de ab rahi Qatadah ki hadees jo unhon ne mujh se Kasir Moli Ibn Samrah se riwayat ki hai aur Kasir ne Abu Salmah se unhon ne Abu Hurayrah se aur Abu Hurayrah ne Nabi akram صلى الله عليه وسلم se, aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya: “woh teen talaaqein hoti hain” to (is ka haal yeh hai ke) meri mulaqat Kasir se hui main ne un se (is hadees ke mutaaliq) poocha to unhon ne ise pehchana hi nahin (ke main ne aisi koi riwayat ki hai) main loot kar Qatadah ke paas aya aur unhen yeh baat batayi (ke woh aisa kehte hain) to Qatadah ne kaha ke woh bhul gaye (unhon ne aisi baat kahi hai). Abu Abdur Rahman Nasa'i kehte hain: Yeh hadees munkar hai.
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ قُلْتُ لأَيُّوبَ هَلْ عَلِمْتَ أَحَدًا قَالَ فِي أَمْرِكِ بِيَدِكِ أَنَّهَا ثَلاَثٌ غَيْرَ الْحَسَنِ فَقَالَ لاَ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ غَفْرًا إِلاَّ مَا حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ كَثِيرٍ مَوْلَى ابْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " ثَلاَثٌ " . فَلَقِيتُ كَثِيرًا فَسَأَلْتُهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ فَرَجَعْتُ إِلَى قَتَادَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ نَسِيَ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ .