27.
The Book of Divorce
٢٧-
كتاب الطلاق


16
Chapter: Meaning Of The Saying Of Allah, The Mighty And Sublime: "O Prophet! Why Do You Forbid (For Yourself)

١٦
باب تَأْوِيلِ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ‏}‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3420

Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to him and said, 'I have made my wife forbidden to myself.' He said, 'you are lying, she is not forbidden to you.' Then he recited this Verse – [O' Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)! Why do you leave certain thing which Allah has made it lawful to you] (At-Tahrim – 1). He added, you have to offer the severest form of expiation, which is freeing a slave.'


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک آدمی ان کے پاس آیا اور کہا: میں نے اپنی بیوی کو اپنے اوپر حرام کر لیا ہے، تو انہوں نے اس سے کہا: تم غلط کہتے ہو وہ تم پر حرام نہیں ہے، پھر انہوں نے یہ آیت پڑھی «يا أيها النبي لم تحرم ما أحل اللہ لك» ( اور کہا ) تم پر سخت ترین کفارہ ایک غلام آزاد کرنا ہے ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke aik aadmi un ke pas aaya aur kaha: main ne apni biwi ko apne upar haram kar liya hai, to unhon ne us se kaha: tum ghalat kehte ho woh tum per haram nahi hai, phir unhon ne yeh ayat parhi «Ya Ayyuha-n Nabi lam tuharrim ma ahal-lallah lak» ( aur kaha ) tum per sakht tarin kafarah ek ghulam aazad karna hai 1؎.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي جَعَلْتُ امْرَأَتِي عَلَىَّ حَرَامًا ‏.‏ قَالَ كَذَبْتَ لَيْسَتْ عَلَيْكَ بِحَرَامٍ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ‏{‏ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ‏}‏ عَلَيْكَ أَغْلَظُ الْكَفَّارَةِ عِتْقُ رَقَبَةٍ ‏.‏