Ubaid bin 'Umair narrated from Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها), the wife of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to stay with Ummul Momineen Zainab bint Jahsh (رضي الله تعالى عنها) and drink honey at her house. Ummul Momineen Hafsah (رضي الله تعالى عنها) and I agreed that if the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to either of us, she would say: 'I detect the smell of Maghafir (a nasty-smelling gum) on you; have you eaten Maghafir?' He came to one of them and she said that to him. He said, 'no, rather I drank honey at the house of (Ummul Momineen) Zainab bint Jahsh (رضي الله تعالى عنها), but I will never do it again.' Then the following was revealed – [O' Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)! Why do you leave certain thing which Allah has made it lawful to you] (At-Tahrim – 1). And the verse – [If you both (wives) turn in repentance to Allah it will be better] (At-Tahrim – 4). Was revealed addressing Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) and Ummul Momineen Hafsah (رضي الله تعالی عنہا). 'And this verse – [ (remember) when the Prophet disclosed a matter in confidence to one of his wives.'] (At-Tahrim – 3) refers to him saying, no, rather I drank honey.
عبید بن عمیر نے ام المؤمنین عائشہ (رضي الله تعالى عنها) سے روایت کیا، جو نبی (صلى الله عليه وآله وسلم) کی زوجہ تھیں کہ نبی (صلى الله عليه وآله وسلم) ام المؤمنین زینب بنت جحش (رضي الله تعالى عنها) کے ہاں قیام فرماتے اور ان کے گھر میں شہد پیتے تھے۔ ام المؤمنین حفصہ (رضي الله تعالى عنها) اور میں نے یہ طے کیا کہ اگر نبی (صلى الله عليه وآله وسلم) ہم میں سے کسی کے پاس آئیں، تو وہ کہے گی: 'مجھے آپ میں مغافیر (ایک بدبودار گوند) کی بو محسوس ہو رہی ہے؛ کیا آپ نے مغافیر کھایا ہے؟' نبی (صلى الله عليه وآله وسلم) ان میں سے ایک کے پاس آئے اور اس نے یہ کہا۔ آپ نے فرمایا، 'نہیں، بلکہ میں نے ام المؤمنین زینب بنت جحش (رضي الله تعالى عنها) کے گھر میں شہد پیا تھا، لیکن میں اسے کبھی نہیں پیوں گا۔' پھر یہ نازل ہوا – [اے نبی (صلى الله عليه وآله وسلم)! کیوں آپ ایسی چیز چھوڑتے ہیں جو اللہ نے آپ کے لیے حلال کی ہے] (التحریم – 1)۔ اور یہ آیت – [اگر تم دونوں (بیویاں) اللہ کی طرف توبہ کرو تو یہ بہتر ہو گا] (التحریم – 4)۔ ام المؤمنین عائشہ (رضي الله تعالى عنها) اور ام المؤمنین حفصہ (رضي الله تعالى عنہا) کے بارے میں نازل ہوئی۔ 'اور یہ آیت – [جب نبی نے اپنی ایک بیوی سے ایک بات راز میں کہی] (التحریم – 3) ان کا حوالہ دیتی ہے، نہیں، بلکہ میں نے شہد پیا تھا۔'
Ubaid bin Umayr ne Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat kiya, jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zauja thi ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Ummul Momineen Zainab bint Jahsh ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke han qiyam farmate aur un ke ghar mein shahad pite the. Ummul Momineen Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur main ne yeh tay kiya ke agar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hum mein se kisi ke pas aayen, to woh kahegi: 'Mujhe aap mein Maghafeir (ek badbudar gond) ki bu mahsus ho rahi hai; kya aap ne Maghafeir khaya hai?' Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un mein se ek ke pas aaye aur us ne yeh kaha. Aap ne farmaya, 'Nahin, balkeh main ne Ummul Momineen Zainab bint Jahsh ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar mein shahad piya tha, lekin main isse kabhi nahi piyunga.' Phir yeh nazil hua - [Ae Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kyon aap aisi cheez chhoorte hain jo Allah ne aap ke liye halal ki hai] (al-Tahrim - 1). Aur yeh ayat - [Agar tum dono (biwiyan) Allah ki taraf toba karo to yeh behtar hoga] (al-Tahrim - 4). Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالى عنہا) ke bare mein nazil hui. 'Aur yeh ayat - [Jab Nabi ne apni ek biwi se ek baat raaz mein kahi] (al-Tahrim - 3) in ka hawala deti hai, nahin, balkeh main ne shahad piya tha.'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ وَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلاً فَتَوَاصَيْتُ وَحَفْصَةَ أَيَّتُنَا مَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلْتَقُلْ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً عِنْدَ زَيْنَبَ - وَقَالَ - لَنْ أَعُودَ لَهُ " . فَنَزَلَ { يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ } { إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ } لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ { وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا } لِقَوْلِهِ " بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاَ " . كُلُّهُ فِي حَدِيثِ عَطَاءٍ .