28.
The Book of Horses, Races and Shooting
٢٨-
كتاب الخيل


10
Chapter: Stern Warning Against Mating A Donkey With A Horse

١٠
باب التَّشْدِيدِ فِي حَمْلِ الْحَمِيرِ عَلَى الْخَيْلِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 3580

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that a mule was given as a gift to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he rode it.’ 'Ali (رضي الله تعالى عنه) said, ‘if we mate a donkey with a horse, we will have one like this.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, that is only done by those who do not know.’


Grade: Sahih

علی بن ابی طالب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کو ہدیہ میں خچر دیا گیا جس پر آپ ﷺ نے سواری کی۔ علی رضی اللہ عنہ نے کہا: اگر ہم گدھوں کو گھوڑیوں پر چڑھا ( کر جفتی کرا ) دیں تو ہمارے پاس اس جیسے ( بہت سے خچر ) ہو جائیں گے تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”ایسا وہ لوگ کرتے ہیں جو نادان و ناسمجھ ہوتے ہیں“ ۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko hediya mein khichar diya gaya jis par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sawari ki. Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Agar hum gadhon ko ghodion par charha ( kar jafti kara ) den to hamare pass is jaise ( bahut se khichar ) ho jayenge to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aisa woh log karte hain jo nadan o nasamj hote hain"

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنِ ابْنِ زُرَيْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضى الله عنه قَالَ أُهْدِيَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَغْلَةٌ فَرَكِبَهَا فَقَالَ عَلِيٌّ لَوْ حَمَلْنَا الْحَمِيرَ عَلَى الْخَيْلِ لَكَانَتْ لَنَا مِثْلَ هَذِهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3581

Abdullah bin Ubaidullah bin Abbas narrated that he was with Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and a man asked him, ‘did the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recite during Zuhr and 'Asr? He said, ‘no.’ He said, ‘perhaps he used to recite to himself?’ He said, ‘may your face be scratched, this question is worse than the first one. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was a servant whose Lord commanded him and he conveyed (the message). By Allah, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did not specify anything for us above the people, except for three things, he commanded us to perform Wudu' properly, not to consume charity, and not to mate donkeys with horses.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عبیداللہ بن عباس کہتے ہیں کہ میں ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس تھا اس وقت ان سے کسی نے پوچھا: کیا رسول اللہ ﷺ ظہر اور عصر میں کچھ پڑھتے تھے؟ تو انہوں نے کہا: نہیں، اس نے کہا ہو سکتا ہے اپنے من ہی من میں پڑھتے رہے ہوں۔ انہوں نے کہا: تم پر پتھر لگیں گے یہ تو پہلے سے بھی خراب بات تم نے کہی۔ رسول اللہ ﷺ اللہ کے بندے تھے، اللہ نے آپ کو اپنا پیغام دے کر بھیجا، آپ نے اسے پہنچا دیا۔ قسم اللہ کی، رسول اللہ ﷺ نے عامۃ الناس سے ہٹ کر ہم اہل بیت سے تین باتوں کے سوا اور کوئی خصوصیت نہیں برتی۔ ہمیں حکم دیا کہ ہم مکمل وضو کریں، ہم صدقہ کا مال نہ کھائیں اور نہ ہی گدھوں کو گھوڑیوں پر کدائیں ( جفتی کرائیں ) ۔

Abdul-Allah bin Ubaid-Allah bin Abbas kehte hain ke main Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pass tha is waqt in se kisi ne poocha: kya Rasool-Allah sal-lal-lahu alaihi wa sallam zuhr aur asr mein kuchh padhte the? To unhon ne kaha: nahin, is ne kaha ho sakta hai apne man hi man mein padhte rahe hon. Unhon ne kaha: Tum par pathar lagainge yeh to pahle se bhi kharab baat tum ne kahi. Rasool-Allah sal-lal-lahu alaihi wa sallam Allah ke bande the, Allah ne aap ko apna paigham de kar bheja, aap ne isse pahunchwa diya. Qasam Allah ki, Rasool-Allah sal-lal-lahu alaihi wa sallam ne aam-at-e-nas se hat kar hum ahl-e-bait se teen baaton ke siwa aur koi khususiyat nahin barri. Hamein hukm diya ke hum kamil wazu karen, hum sadaqa ka mal nah khanein aur nah hi gadhon ko ghodion par kadaain (jafti karain) .

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي جَهْضَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ فَلَعَلَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي نَفْسِهِ قَالَ خَمْشًا هَذِهِ شَرٌّ مِنَ الأُولَى إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدٌ أَمَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِأَمْرِهِ فَبَلَّغَهُ وَاللَّهِ مَا اخْتَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ دُونَ النَّاسِ إِلاَّ بِثَلاَثَةٍ أَمَرَنَا أَنْ نُسْبِغَ الْوُضُوءَ وَأَنْ لاَ نَأْكُلَ الصَّدَقَةَ وَلاَ نُنْزِيَ الْحُمُرَ عَلَى الْخَيْلِ ‏.‏