4.
The Book of Ghusl and Tayammum
٤-
كتاب الغسل والتيمم


21
Chapter: How To Perform Ghusl Following Menstruation

٢١
باب الْعَمَلِ فِي الْغُسْلِ مِنَ الْحَيْضِ

Sunan an-Nasa'i 427

It was narrated from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها): "A woman asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم): 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), how should I perform Ghusl when I become pure?' He said: 'Take a piece of cotton wool scented with musk and clean yourself with it.' She said: 'How should I clean myself with it?' He said : 'Clean yourself with it.' She said: "How should I clean myself with it?' The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'Subhan Allah!' and turned away from her." Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) understood what the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) meant, and said: "So I pulled her toward me and told her what the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) meant."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک عورت نے نبی اکرم ﷺ سے سوال کیا: اللہ کے رسول! میں طہارت کے وقت کیسے غسل کروں؟ آپ ﷺ نے فرمایا:  تم مشک کا ایک پھاہا لو، اور اس سے پاکی حاصل کرو ، اس نے کہا: میں اس سے کیسے پاکی حاصل کروں؟ آپ ﷺ نے فرمایا:  اس سے پاکی حاصل کرو ، اس نے  ( پھر )  عرض کیا: میں اس سے کیسے پاکی حاصل کروں؟ پھر رسول اللہ ﷺ نے سبحان اللہ کہا، اور اس سے اپنا رخ مبارک پھیر لیا، عائشہ رضی اللہ عنہا اس بات کو سمجھ گئیں جو رسول اللہ ﷺ بتانا چاہ رہے تھے، آپ کہتی ہیں: تو میں نے اسے پکڑ کر اپنی طرف کھینچ لیا، اور رسول اللہ ﷺ جو چاہ رہے تھے اسے بتایا ۔

Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke aik aurat ne Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal kiya: Allah ke Rasool! Main tahaarat ke waqt kaise ghusl karoon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum musk ka ek phaha lo, aur is se paaki hasil karo, us ne kaha: Main is se kaise paaki hasil karoon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Is se paaki hasil karo, us ne ( phir ) arz kiya: Main is se kaise paaki hasil karoon? Phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne subhan Allah kaha, aur is se apna rukh mubarak phir liya, Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) is baat ko samajh gayin jo Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) batana chah rahe the, Aap kahti hain: To main ne is se pakad kar apni taraf khinch liya, aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jo chah rahe the us se bataya.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ، صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَغْتَسِلُ عِنْدَ الطُّهُورِ قَالَ ‏"‏ خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً فَتَوَضَّئِي بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا قَالَ ‏"‏ تَوَضَّئِي بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ أَتَوَضَّأُ بِهَا قَالَتْ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَبَّحَ وَأَعْرَضَ عَنْهَا فَفَطِنَتْ عَائِشَةُ لِمَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ فَأَخَذْتُهَا وَجَبَذْتُهَا إِلَىَّ فَأَخْبَرْتُهَا بِمَا يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏