42.
The Book of Hunting and Slaughtering
٤٢-
كتاب الصيد والذبائح


22
Chapter: What Is Stuck With The Broad Edge of The Mirad

٢٢
باب مَا أَصَابَ بِعَرْضٍ مِنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4306

Ash-Sha bi (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Adiyy bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) say, ‘I asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about the Mirad and he said, ‘if the sharp point hits the game then eat, but if the broad edge of it hits it, and it is killed, then it has been killed by a blow, so do not eat."


Grade: Sahih

عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے «معراض» ( آڑے نیزہ اور تیر ) کے متعلق پوچھا تو آپ نے فرمایا: ”جب ( شکار میں ) «معراض» کی نوک لگے تو اسے کھاؤ اور جب آڑا «معراض» پڑے اور وہ ( شکار ) مر جائے تو وہ «موقوذہ» ۱؎ ہے، اسے مت کھاؤ“۔

Adi bin Hatim (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se «Mu'araz» ( aade nize aur teer ) ke muta'alliq poocha to aap ne farmaya: “Jab ( shikar mein ) «Mu'araz» ki nok lage to usse khawo aur jab aada «Mu'araz» pare aur woh ( shikar ) mar jaye to woh «Mauquzah» ۱؎ hai, usse mat khawo“.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمِعْرَاضِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَصَابَ بِحَدِّهِ فَكُلْ وَإِذَا أَصَابَ بِعَرْضِهِ فَقُتِلَ فَإِنَّهُ وَقِيذٌ فَلاَ تَأْكُلْ ‏"‏ ‏.‏