45.
The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money
٤٥-
كتاب القسامة


9
Chapter: Cases Of Retaliation Between Free Men And Slaves

٩
باب الْقَوَدِ بَيْنَ الأَحْرَارِ وَالْمَمَالِيكِ فِي النَّفْسِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4734

Qais bin Ubad (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Al-Ashtar and I went to Ali (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘did the Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tell you anything that he did not tell all the people?’ He said, ‘no, except what is in this letter of mine.’ He brought out a letter from the sheath of his sword and it said therein: “The lives of the believers are equal in value, and they are one against others, and they hasten to support the asylum granted by the least of them. But no believer may be killed in return for a disbeliever, nor one with a covenant while his convenant is in effect. Whoever commits an offense then the blame is on himself, and whoever gives sanctuary to an offender, then upon him will be the curse of Allah, the angels and all the people”.’


Grade: Sahih

قیس بن عباد کہتے ہیں کہ میں اور اشتر علی رضی اللہ عنہ کے پاس گئے تو ہم نے کہا: کیا نبی اکرم ﷺ نے آپ کو کوئی ایسی خاص بات بتائی جو عام لوگوں کو نہیں بتائی؟ انہوں نے کہا: نہیں، سوائے اس کے کہ جو میری اس کتاب میں موجود ہے ۱؎ پھر انہوں نے اپنی تلوار کی نیام سے ایک تحریر نکالی، اس میں لکھا تھا: ”سب مسلمانوں کا خون برابر ہے ۲؎، اور وہ غیروں کے مقابل ( باہمی نصرت و معاونت میں ) گویا ایک ہاتھ ہیں، اور ان میں کا ایک ادنیٰ آدمی بھی ان سب کی طرف سے عہد و امان کی ذمہ داری لے سکتا ہے ۳؎ آگاہ رہو! کہ کوئی مومن کسی کافر کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا، اور نہ ہی کوئی ذمی معاہد جب تک وہ معاہد ہے قتل کیا جائے گا، اور جو شخص کوئی نئی بات نکالے گا تو اس کی ذمہ داری اسی کے اوپر ہو گی، اور جو نئی بات نکالے گا یا نئی بات نکالنے والے کسی شخص کو پناہ دے گا تو اس پر اللہ کی، فرشتوں کی اور تمام لوگوں کی لعنت ہے۔

Qais bin Abbad kehte hain ke main aur Ashtar Ali (رضي الله تعالى عنه) ke pas gaye to hum ne kaha: kya Nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aap ko koi aisi khas baat batai jo aam logoon ko nahin batai? Unhon ne kaha: nahin, sawai is ke ke jo meri is kitab mein mojood hai 1؎ phir unhon ne apni talwar ki niyam se ek tahreer nikali, is mein likha tha: ”sab musalmano ka khoon barabar hai 2؎, aur woh ghairon ke muqabil ( bahami nusrat o maawonat mein ) goya ek hath hain, aur in mein ka ek adni adam bhi in sab ki taraf se ahd o aman ki zimmedari le sakta hai 3؎ agah raho! ke koi momin kisi kafer ke badle qatal nahin kiya jaega, aur nahin hi koi zami muahid jab tak woh muahid hai qatal kiya jaega, aur jo shakhs koi nai baat nikalega to is ki zimmedari usi ke opar hogi, aur jo nai baat nikalega ya nai baat nikalne wale kisi shakhs ko panaah dega to is par Allah ki, farishtoon ki aur tamam logoon ki lanat hai.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَالأَشْتَرُ، إِلَى عَلِيٍّ رضى الله عنه فَقُلْنَا هَلْ عَهِدَ إِلَيْكَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا لَمْ يَعْهَدْهُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً قَالَ لاَ إِلاَّ مَا كَانَ فِي كِتَابِي هَذَا ‏.‏ فَأَخْرَجَ كِتَابًا مِنْ قِرَابِ سَيْفِهِ فَإِذَا فِيهِ ‏"‏ الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ وَيَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ أَلاَ لاَ يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلاَ ذُو عَهْدٍ بِعَهْدِهِ مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا فَعَلَى نَفْسِهِ أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4735

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the lives of the believers are equal in value, and they are one against others, and they hasten to support the asylum granted by the least of them. But no believer may be killed in return for a disbeliever, nor one with a covenant while his covenant is in effect.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”سارے مسلمانوں کا خون برابر ہے وہ غیروں کے مقابل ( باہمی نصرت و معاونت میں ) گویا ایک ہاتھ ہیں اور ان میں کا ایک ادنیٰ آدمی بھی سب کی طرف سے عہد و امان کی ذمہ داری لے سکتا ہے، کوئی مومن کسی کافر کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا اور نہ کسی ذمی کو جب تک وہ ذمہ میں رہے“۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Saare Musalmanon ka Khoon barabar hai woh Ghairon ke muqabil (Bahami Nasrat o Muawinat mein) goya ek hath hain aur in mein ka ek Adni Adamy bhi sab ki taraf se Ehdo Aman ki zimmedari le sakta hai, koi Momin kisi Kafer ke badle Qatal nahi kiya jaega aur nah kisi Zimi ko jab tak woh zimma mein rahe".

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْمُؤْمِنُونَ تَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ يَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ لاَ يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلاَ ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ ‏"‏ ‏.‏