45.
The Book of Oaths (qasamah), Retaliation and Blood Money
٤٥-
كتاب القسامة


48
Chapter: What Is Mentioned In The Book Of Retaliation From Al-Mujtaba Which Is Not Contained In The Sunan: Interpreting The Saying Of Allah, The Mighty And Sublime: "And Whoever Kills A Believer Intentionally, His Recompense Is Hell To Abide Therein"

٤٨
باب مَا جَاءَ فِي كِتَابِ الْقِصَاصِ مِنَ الْمُجْتَبَى مِمَّا لَيْسَ فِي السُّنَنِ تَأْوِيلِ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا ‏}‏ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4863

Sa'eed bin Jubair (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Abdur-Rahman bin Abi Laila told me to ask Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) about two Verses- [Anyone who kills a believer intentionally will be cast into Hell to abide therein and suffer Allah´s anger and damnation.] (An Nisa-93), I asked him and he said, ‘nothing of this has been abrogated.’ And I asked him about the Verse - [ who do not invoke any god apart from Allah, who do not take a life which Allah has forbidden except for a cause that is just, and do not fornicate.] (Al-Furqan-68), he said, ‘this was revealed concerning the people of shirk’.’


Grade: Sahih

سعید بن جبیر کہتے ہیں کہ عبدالرحمٰن بن ابزیٰ نے مجھے حکم دیا کہ میں ابن عباس رضی اللہ عنہما سے ان دو آیتوں «ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم» ”جو کسی مومن کو جان بوجھ کر قتل کرے تو اس کی سزا جہنم ہے“ ( النساء: ۹۳ ) «والذين لا يدعون مع اللہ إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم اللہ إلا بالحق» ”جو لوگ اللہ کے ساتھ کسی دوسرے الٰہ کو نہیں پکارتے اور اللہ کی حرام کردہ جانوں کو ناحق قتل نہیں کرتے“ ( الفرقان: ۶۷ ) کے متعلق سوال کروں، میں نے اس کے بارے میں ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا تو انہوں نے کہا: اسے کسی چیز نے منسوخ نہیں کیا، اور دوسری آیت کے بارے میں انہوں نے کہا کہ یہ مشرکین کے بارے میں نازل ہوئی ۱؎

Saeed bin Jubair kehte hain ke Abdul Rehman bin Abza ne mujhe hukm diya ke main Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se in do aayatoun «Wa min yaqtal mu'minan muta'ammidan fa jazauhu jahannam» “jo kisi mu'min ko jaan boojh kar qatl kare to us ki saza jahannam hai” (al-Nisa: 93) «Walladhina la yad'oona ma'a Allahi ilhahan akhar wa la yaqtuloona al-nafs al-lati harram Allahu illa bil-haqq» “jo log Allah ke sath kisi doosre ilaah ko nahin pukarte aur Allah ki haram kardi jaanon ko nahaqq qatl nahin karte” (al-Furqan: 67) ke muta'alliq sawal karoon, main ne is ke bare mein Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se poochha to unhon ne kaha: ise kisi cheez ne mansookh nahin kiya, aur doosri aayat ke bare mein unhon ne kaha ke yeh mushrikin ke bare mein nazil hui 1؎

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، لَفْظًا قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبْزَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ هَاتَيْنِ الآيَتَيْنِ، ‏{‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ‏}‏ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَمْ يَنْسَخْهَا شَىْءٌ ‏.‏ وَعَنْ هَذِهِ الآيَةِ ‏{‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ‏}‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4864

Sa'eed bin Jabair (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the people of Al-Kufah differed concerning this verse – [Anyone who kills a believer intentionally will be cast into Hell to abide therein and suffer Allah´s anger and damnation.] (An Nisa-93). So I went to Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and asked him, and he said, ‘it was revealed among the last of what was revealed, and nothing of it was abrogated after that.’


Grade: Sahih

سعید بن جبیر کہتے ہیں کہ اہل کوفہ میں اس آیت: «ومن يقتل مؤمنا متعمدا‏» کے بارے میں اختلاف ہو گیا، میں ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس گیا اور ان سے پوچھا تو انہوں نے کہا: یہ آیت تو آخر میں اتری ہے، اور یہ کسی ( بھی آیت ) سے منسوخ نہیں ہوئی۔

Saeed bin Jabir kehte hain ke Ahl-e-Kufah mein is aayat: «Wa man yaqtil mu'minan muta'ammidan» ke baare mein ikhtilaf ho gaya, main Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas gaya aur un se poocha to unhon ne kaha: yeh aayat to aakhir mein utri hai, aur yeh kisi (bhi aayat) se mansookh nahin hui.

أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْكُوفَةِ فِي هَذِهِ الآيَةِ ‏{‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ‏}‏ فَرَحَلْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ نَزَلَتْ فِي آخِرِ مَا أُنْزِلَتْ وَمَا نَسَخَهَا شَىْءٌ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4865

Sa'eed bin Jubair (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I askedto Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), can a person who killed a believer intentionally repent?’ He said, ‘no.’ I recited the Verse from Al-Furqan to him –[who do not invoke any god apart from Allah, who do not take a life which Allah has forbidden except for a cause that is just, and do not fornicate.] (Al Furqan-68), he said, ‘this Verse was revealed in Makkah and was abrogated by a verse that was revealed in Al-Madinah – [Anyone who kills a believer intentionally will be cast into Hell to abide therein and suffer Allah´s anger and damnation. For him a greater punishment awaits.] (An Nisa-93).


Grade: Sahih

سعید بن جبیر کہتے ہیں کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کہا: کیا مومن کو جان بوجھ کر قتل کرنے والے کے لیے توبہ ہے؟ انہوں نے کہا: نہیں، میں انہیں سورۃ الفرقان کی یہ آیت «والذين لا يدعون مع اللہ إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم اللہ إلا بالحق» پڑھ کر سنائی تو انہوں نے کہا: یہ آیت مکی ہے۔ اسے مدینے کی آیت «‏ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم» نے منسوخ کر دیا۔

Saeed bin Jubair kehte hain ke main ne Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se kaha: kya Momin ko jaan bujh kar qatal karne wale ke liye toba hai? Unhon ne kaha: nahi, main unhen Surah al-Furqan ki yeh ayat «wal-ladhina la yad'uno ma'a Allahi ilalahan aakhar wa la yaqtuluna al-nafs al-lati harram Allahu illa bil-haqq» parh kar sunaayi to unhon ne kaha: yeh ayat Makki hai. Isay Madine ki ayat «‏wa man yaqtulu mu'minan muta'ammidan fa jaza'o hu jahannam» ne mansook kar diya.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ هَلْ لِمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا مِنْ تَوْبَةٍ قَالَ لاَ ‏.‏ وَقَرَأْتُ عَلَيْهِ الآيَةَ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ ‏{‏ وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ‏}‏ قَالَ هَذِهِ آيَةٌ مَكِّيَّةٌ نَسَخَتْهَا آيَةٌ مَدَنِيَّةٌ ‏{‏ وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ ‏}‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4866

Salim bin Abi Ja'd (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) was asked about someone who killed a believer deliberately then he repented, believed and did righteous deeds, and followed true guidance. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘there is no way he could repent! I heard your Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘he (the victim) will come hanging onto his killer with his jugular veins flowing with blood and saying: "Ask him why he killed me”.’ Then he said, ‘By Allah, Allah revealed it and never abrogated anything of it.’


Grade: Sahih

سالم بن ابی الجعد کہتے ہیں کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما سے اس شخص کے بارے میں پوچھا گیا جس نے کسی مومن کو جان بوجھ کر قتل کیا پھر توبہ کی، ایمان لایا، عمل صالح کیا اور ہدایت پائی؟ تو انہوں نے کہا: اس کی توبہ کہاں قبول ہو گی؟ میں نے تمہارے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے سنا ہے: ”مقتول ( قیامت کے روز ) قاتل کو پکڑ کر لائے گا، اس کی رگوں سے خون بہہ رہا ہو گا، وہ کہے گا: اے اللہ! اس سے پوچھ، اس نے کس جرم میں مجھے قتل کیا تھا“، پھر ابن عباس نے کہا: یہ حکم اللہ تعالیٰ نے نازل فرمایا اور اسے منسوخ نہیں کیا۔

Salam bin Abi al-Ja'd kehte hain ke Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se is shakhs ke bare mein poocha gaya jis ne kisi Momin ko jaan boojh kar qatl kiya phir toba ki, iman laya, amal saleh kiya aur hidayat pai? To unhon ne kaha: Is ki toba kahan qabool hogi? Main ne tumhare Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: “Maqtool ( qiyamat ke roz ) qatil ko pakad kar layega, is ki ragon se khoon beh raha hoga, wo kahega: Ai Allah! Is se poochh, is ne kis jurm mein mujhe qatl kiya tha”, phir Ibn Abbas ne kaha: Yeh hukm Allah Ta'ala ne nazil farmaya aur isse mansookh nahi kiya.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، سُئِلَ عَمَّنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ثُمَّ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَنَّى لَهُ التَّوْبَةُ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَجِيءُ مُتَعَلِّقًا بِالْقَاتِلِ تَشْخَبُ أَوْدَاجُهُ دَمًا يَقُولُ سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ أَنْزَلَهَا وَمَا نَسَخَهَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4867

Ubaidullah bin Abi Bakr (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Anas (رضي الله تعالى عنه) say that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the major sins are associating others with Allah (shirk), disobeying one's parents, killing a soul (murder) and speaking falsely.’


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کبیرہ گناہ یہ ہیں: اللہ تعالیٰ کے ساتھ شرک کرنا، ماں باپ کی نافرمانی کرنا، کسی کو قتل کرنا اور جھوٹ بولنا“۔

Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kabira gunah yeh hain: Allah Ta'ala ke sath shirk karna, maa baap ki nafarmani karna, kisi ko qatl karna aur jhoot bolna".

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْكَبَائِرُ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَقَوْلُ الزُّورِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4868

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the major sins are, associating others with Allah, disobeying parents, killing a soul (murder) and swearing a false oath knowingly.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”کبیرہ گناہ یہ ہیں: اللہ تعالیٰ کے ساتھ شرک کرنا، ماں باپ کی نافرمانی کرنا، کسی کو قتل کرنا اور جھوٹی قسم کھانا“۔

Abdul-Allah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kabirah gunaah yeh hain: Allah Ta'ala ke sath shirk karna, maa baap ki nafarmani karna, kisi ko qatl karna aur jhooti qasam khana".

أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَنْبَأَنَا فِرَاسٌ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْكَبَائِرُ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَتْلُ النَّفْسِ وَالْيَمِينُ الْغَمُوسُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4869

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no one who commits Zina is a believer at the moment when he is committing Zina, and no one who drinks wine is a believer at the moment when he is drinking it, and no thief is a believer at the moment when he is stealing, and no killer is a believer at the moment he is killing.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کوئی بندہ مومن رہتے ہوئے زنا نہیں کرتا، نہ مومن رہتے ہوئے شراب پیتا ہے، نہ مومن رہتے ہوئے چوری کرتا ہے، اور نہ ہی مومن رہتے ہوئے قتل کرتا ہے“ ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Koi banda Momin rahte huye zina nahin karta, nah Momin rahte huye sharab peeta hai, nah Momin rahte huye chori karta hai, aur nah hi Momin rahte huye qatl karta hai"

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَزْنِي الْعَبْدُ حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلاَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلاَ يَقْتُلُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ ‏"‏ ‏.‏