Alqamah bin Wa'il Al-Hadrami narrated that his farther said, ‘a man who had killed someone was brought to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and he was brought by the heir of the victim. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) asked him, ‘will you forgive him?’ He said, ‘no.’ He said, ‘will you kill him?’ He said, ‘yes.’ He said, ‘go away.’ Then when he went away, he called him back and asked, ‘will you forgive him?’ He said, ‘no.’ He said, and ‘will you accept the Diyah?’ He said, ‘no.’ He said, ‘will you kill him?’ He said, ‘yes.’ He said, ‘go away.’ Then when he had gone, he said, ‘if you forgive him, he will carry your sin and the sin of your companion (the victim).’ So, he forgave him and let him go. He said, ‘and I saw him dragging his string’.’
Grade: Sahih
وائل حضرمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اس قاتل کو جس نے قتل کیا تھا، رسول اللہ ﷺ کے پاس لایا گیا، اسے مقتول کا ولی پکڑ کر لایا، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تم معاف کرو گے؟“ اس نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”کیا قتل کرو گے؟“ اس نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: ”جاؤ ( قتل کرو ) “، جب وہ ( قتل کرنے ) چلا تو آپ نے اسے بلا کر کہا: ”کیا تم معاف کرو گے؟“ اس نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”کیا دیت لو گے؟“ اس نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”تو کیا قتل کرو گے؟“ اس نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: ”جاؤ ( قتل کرو ) “، جب وہ ( قتل کرنے ) چلا، تو آپ نے فرمایا: ”اگر تم اسے معاف کر دو تو تمہارا گناہ اور تمہارے ( مقتول ) آدمی کا گناہ اسی پر ہو گا“ ۱؎، چنانچہ اس نے اسے معاف کر دیا اور اسے چھوڑ دیا، میں نے اسے دیکھا کہ وہ اپنی رسی گھسیٹتا جا رہا تھا ۲؎۔
Wa'il Hazrami (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke is qatil ko jis ne qatl kiya tha, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas laya gaya, use maqtool ka wali pakar kar laya, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya tum maaf karo ge?" Us ne kaha: nahin, aap ne farmaya: "Kya qatl karo ge?" Us ne kaha: Haan, aap ne farmaya: "Jao ( qatl karo )", jab woh ( qatl karne ) chala to aap ne use bula kar kaha: "Kya tum maaf karo ge?" Us ne kaha: nahin, aap ne farmaya: "Kya det lo ge?" Us ne kaha: nahin, aap ne farmaya: "To kya qatl karo ge?" Us ne kaha: Haan, aap ne farmaya: "Jao ( qatl karo )", jab woh ( qatl karne ) chala, to aap ne farmaya: "Agar tum use maaf kar do to tumhara gunah aur tumhare ( maqtool ) admi ka gunah usi par ho ga" 1⁂, chanancha us ne use maaf kar diya aur use chhod diya, main ne use dekha ke woh apni rasi ghaseetta ja raha tha 2⁂.