47.
The Book Of Faith and its Signs
٤٧-
كتاب الإيمان وشرائعه


20
Chapter: The Sign of a Hypocrite

٢٠
عَلَامَةُ الْمُنَافِقِ

Sunan an-Nasa'i 5020

Abdullah bin 'Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there are four (traits), whoever has them is a hypocrite and whoever has one of them, then has one of the traits of hypocrisy, until he gives it up. These are, (i) when he speaks, he lies, (ii) when he makes a promise, he breaks it, (iii) when he makes a covenant, he betrays it, and (iv) when he argues, he resorts to foul language.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس میں چار چیزیں ہوں، وہ منافق ہے، یا ان چار میں سے کوئی ایک خصلت ( عادت ) ہو تو اس میں نفاق کی ایک خصلت ہے جب تک کہ وہ اسے چھوڑ نہ دے: جب بات کرے تو جھوٹ بولے، وعدہ کرے تو وعدہ خلافی کرے، عہد و پیمان کرے تو توڑ دے، اور جب جھگڑا کرے تو گالی گلوچ کرے“۔

Abdul Allah ibn Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis mein chaar cheezain hon, woh munafiq hai, ya in chaaron mein se koi ek khuslat (adat) ho to is mein nifaaq ki ek khuslat hai jab tak ke woh isay chhod na de: Jab baat kare to jhoot bole, wa'da kare to wa'da khilafi kare, ahd-o-paiman kare to tod de, aur jab jhagda kare to gali galoch kare".

أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَرْبَعَةٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا أَوْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْ الْأَرْبَعِ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ

Sunan an-Nasa'i 5021

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the signs of the hypocrite are three, (i) when he speaks, he lies, (ii) when he makes a promise he breaks it, and (iii) when he is entrusted with something, he betrays (that trust).’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”نفاق کی تین علامتیں ( نشانیاں ) ہیں: جب بات کرے تو جھوٹ بولے، جب وعدہ کرے تو وعدہ خلافی کرے اور جب امین بنایا جائے تو خیانت کرے“۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Nifaq ki teen alamaten ( nishaniyaan ) hain: jab baat kare to jhoot bole, jab waada kare to waada khilafi kare aur jab ameen banaya jaaye to khiyanat kare".

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سُهَيْلٍ نَافِعُ بْنُ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ آيَةُ النِّفَاقِ ثَلَاثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ

Sunan an-Nasa'i 5022

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) made a covenant with me that none would love me (Ali رضي الله تعالى عنه) but a believer, and none would hate me but a hypocrite.


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھ سے رسول اللہ ﷺ نے عہد کیا کہ ”مجھ سے محبت صرف مومن کرے گا، اور مجھ سے بغض و نفرت صرف منافق کرے گا“۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mujh Se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Ahd Kiya Ke Mujh Se Mohabbat Sirf Momin Karega Aur Mujh Se Baghaz O Nafrat Sirf Munafik Karega

أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ عَهِدَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا يُحِبُّنِي إِلَّا مُؤْمِنٌ وَلَا يَبْغُضُنِي إِلَّا مُنَافِقٌ

Sunan an-Nasa'i 5023

Abu Wa'il narrated that Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘there are three (traits), whoever has them is a hypocrite. When he speaks, he lies; when he is entrusted with something, he betrays that trust; and when he makes a promise, he breaks it. Whoever has one of these (traits) then a trait of hypocrisy has not ceased in him, until he leaves it.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ تین باتیں جس شخص میں ہوں، وہ منافق ہے: جب بات چیت کرے تو جھوٹ بولے، جب امین بنایا جائے تو خیانت کرے، جب وعدہ کرے تو وعدہ خلافی کرے، اور جس شخص میں ان میں سے کوئی ایک عادت ہو تو اس میں نفاق کی ایک عادت ہے یہاں تک کہ وہ اسے چھوڑ دے۔

Abdul'llah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke teen baaten jis shakhs mein hon, wo munafiq hai: jab baat cheet kare to jhoot bole, jab ameen banaya jae to khiyanat kare, jab wa'da kare to wa'da khulafi kare, aur jis shakhs mein in mein se koi ek adat ho to us mein nifaaq ki ek adat hai yahan tak ke woh use chhod de.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ثَلَاثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ فَهُوَ مُنَافِقٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ فَمَنْ كَانَتْ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ لَمْ تَزَلْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْ النِّفَاقِ حَتَّى يَتْرُكَهَا