Abu Suhail narrated from his father that he heard Talhah bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) said, a man from Najd with unkempt hair came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم); he was speaking loudly but his speech could not be understood until he came close. He was asking about Islam. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'five prayers every day and night.' He said, do I have to do any more than that? He said, 'no, not unless you do it voluntarily.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'fasting the month of Ramadan.' He said: 'do I have to do any more than that?' He said, 'no, not unless you do it voluntarily.' Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) told him about Zakah. He said, 'do I have to do any more than that?' He said, 'no, not unless you do it voluntarily.' The man left saying, 'I will not do any more than that or any less.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'He will succeed, if he is telling the truth.'
Grade: Sahih
طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ اہل نجد میں سے ایک شخص رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، جس کے بال بکھرے ہوئے تھے، اس کی گنگناہٹ سنائی دیتی تھی لیکن سمجھ میں نہیں آتا تھا کہ وہ کیا کہہ رہا ہے۔ جب وہ قریب ہوا تو معلوم ہوا کہ وہ اسلام کے بارے میں پوچھ رہا ہے۔ رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”دن رات میں پانچ وقت کی نماز“، اس نے کہا: اس کے علاوہ کچھ اور بھی ہیں میرے اوپر؟ آپ نے فرمایا: ”نہیں، سوائے اس کے کہ تم نفل ( سنت ) پڑھنا چاہو“، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”رمضان کے مہینے کے روزے“، اس نے کہا: میرے اوپر اس کے علاوہ کچھ اور بھی روزے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”نہیں، سوائے اس کے کہ تم نفل ادا کرو“، اور پھر رسول اللہ ﷺ نے اس سے زکاۃ کا ذکر کیا۔ اس نے کہا: میرے اوپر اس کے علاوہ بھی ہے؟ آپ نے فرمایا: ”نہیں سوائے اس کے کہ تم نفل دینا چاہو“، پھر وہ منہ موڑ کر چلا اور کہہ رہا تھا: نہ اس سے زیادہ کروں گا اور نہ اس سے کم کروں گا، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر اس نے سچ کہا ہے تو وہ کامیاب ہوا“۔
Tuluha bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Ahal Najd mein se ek shakhs Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, jis ke baal bikhre hue they, us ki gangnahat sunai deti thi lekin samajh mein nahi aata tha ke woh kya keh raha hai. Jab woh qareeb hua to maalum hua ke woh Islam ke baare mein poochh raha hai. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: "Din Raat mein Panch Waqt ki Namaz", us ne kaha: Is ke alawa kuch aur bhi hain mere uper? Aap ne farmaya: "Nahin, siwaye is ke ke tum Nafl (Sunnat) padhna chaho", Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ramzan ke mahine ke roze", us ne kaha: Mere uper is ke alawa kuch aur bhi roze hain? Aap ne farmaya: "Nahin, siwaye is ke ke tum Nafl ada karo", aur phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se Zakat ka zikr kiya. Us ne kaha: Mere uper is ke alawa bhi hai? Aap ne farmaya: "Nahin, siwaye is ke ke tum Nafl dena chaho", phir woh munh mod kar chala aur keh raha tha: Nah is se zyada karunga aur nah is se kam karunga, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar us ne sach kaha hai to woh kamyab hua".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ عَنْ مَالِكٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرَ الرَّأْسِ يُسْمَعُ دَوِيُّ صَوْتِهِ وَلَا يُفْهَمُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنْ الْإِسْلَامِ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ قَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الزَّكَاةَ فَقَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَوَّعَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ