Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from wearing gold rings, reciting Qur’an while I am bowing, and from Al-Qassi, and garments dyed with safflower.’
Grade: Sahih
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے نبی اکرم ﷺ نے سونے کی انگوٹھی سے اور رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے سے، ریشم اور زرد رنگ کے کپڑے سے منع فرمایا۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mujhe Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Sone Ki Angothi Se Aur Rukoo Ki Haalat Mein Quran Padhne Se, Rishm Aur Zard Rang Ke Kapde Se Mana Farmaya.
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from wearing gold rings, and from garments of Al-Qassi, and garments dyed with safflower, and reciting Qur’an while bowing.’
Grade: Sahih
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے سونے کی انگوٹھی سے، ریشم اور زرد رنگ کے کپڑے پہننے سے اور رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے سے منع فرمایا۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sone ki angothi se, resham aur zard rang ke kapde pehnne se aur rukoo ki halat mein Quran padhne se mana farmaya.
Ali ( رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from reciting Qur’an while bowing.’
Grade: Sahih
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے سے روکا۔
Ali (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne rukoo ki halat mein Quran padhne se roka.
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ .
Sunan an-Nasa'i 5270
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from wearing garments dyed with safflower, and from gold rings, and from wearing Al-Qassi, and that I recite Qur’an while I am bowing.’
Grade: Sahih
علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے زرد رنگ کے کپڑے سے، سونے کی انگوٹھی سے، ریشم کے کپڑے سے اور رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے سے روکا۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne zard rang ke kapre se, sone ki angothi se, resham ke kapre se aur rukoo ki halat mein Quran padhne se roka.
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from four things: (i) wearing garments dyed with safflower, and (ii) from wearing gold rings, and (iii) from wearing Al-Qassiyah garments, and (iv) reciting Qur’an while I am bowing.’
Grade: Sahih
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے چار باتوں سے روکا: پیلے رنگ کا کپڑا پہننے سے، سونے کی انگوٹھی پہننے سے، ریشمی کپڑے پہننے سے، اور رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے سے۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe chaar baaton se roka: pille rang ka kapra pehnne se, sone ki angothi pehnne se, reshmi kapre pehnne se, aur rukoo ki halat mein Quran padhne se.
Ibn Hunain (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ali (رضي الله تعالى عنه) said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade garments dyed with safflower, and from silk, and reciting Qur’an while he is bowing, and from gold rings.
Grade: Sahih
علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے پیلے رنگ کے کپڑے، اور ریشم کے استعمال سے، رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے سے اور سونے کی انگوٹھی ( پہننے ) سے منع فرمایا۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne peele rang ke kapde, aur resham ke istemal se, rukoo ki halat mein Quran padhne se aur sone ki angothi (pehnne) se mana farmaya.