48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


95
Chapter: Mentioning the Prohibition of Wearing Garments Dyed With Safflower

٩٥
باب ذِكْرِ النَّهْىِ عَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ، ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5316

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) saw him wearing two garments dyed with safflower and he said, ‘this is the clothing of disbelievers, do not wear it.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ان کو دیکھا، وہ دو کپڑے زرد رنگ کے پہنے ہوئے تھے، آپ نے فرمایا: ”یہ کفار کا لباس ہے، اسے مت پہنو“۔

Abdullah bin Amr Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ko dekha woh do kapre zard rang ke pehne huye thy, Aap ne farmaya: "Yeh kuffar ka libas hai, isse mat pehno"

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُعَصْفَرَانِ فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ ثِيَابُ الْكُفَّارِ فَلاَ تَلْبَسْهَا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5317

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) wearing two garments dyed with safflower. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got angry and said, ‘go and take them off.’ He said, ‘where should I throw them, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said, ‘in the fire.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، وہ پیلے رنگ کے دو کپڑے پہنے ہوئے تھے، یہ دیکھ کر نبی اکرم ﷺ غصہ ہوئے اور فرمایا: ”جاؤ اور اسے اپنے جسم سے اتار دو“۔ وہ بولے: کہاں؟ اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”آگ میں“ ۔

Abdullah bin Amr Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki woh Nabi Akram SAW ke paas aye, woh peele rang ke do kapre pehne huye thy, yeh dekh kar Nabi Akram SAW ghussa huye aur farmaya: ”Jao aur isse apne jism se utar do“ woh bole: kahan? Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: ”Aag mein“

أَخْبَرَنِي حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُعَصْفَرَانِ فَغَضِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَاطْرَحْهُمَا عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَيْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ فِي النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5318

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from wearing gold rings, and from wearing Al-Qassiyah garments, and garments dyed with safflower, and reciting Qur’an while I am bowing.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے سونے کی انگوٹھی سے، ریشمی کپڑوں سے، زعفرانی رنگ کے لباس سے، اور رکوع میں قرآن پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Sone Ki Angothi Se, Rishmi Kapron Se, Zafrani Rang Ke Libas Se, Aur Ruku Mein Quran Parhne Se Mana Farmaya Hai.

أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لَبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏