48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


97
Chapter: Wearing Burdahs (Cloaks)

٩٧
باب لُبْسِ الْبُرُودِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5320

Khabbab bin Al-Aratt (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we complained to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when he was reclining on his rolled-up Burdah in the shade of the Ka'ba. We said, ‘will you not pray for victory for us, will you not pray to Allah for us?’


Grade: Sahih

خباب بن ارت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ سے ( کفار و مشرکین کی ایذا رسانی کی ) شکایت کی، اس وقت آپ چادر کا تکیہ لگائے ۱؎ کعبہ کے سائے میں بیٹھے ہوئے تھے، ہم نے کہا: کیا آپ ہمارے لیے مدد طلب نہیں کریں گے؟ کیا آپ اللہ تعالیٰ سے ہمارے لیے دعائیں نہیں کریں گے؟۔

Khabab bin Arat (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke hum ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se (kafar o mushrikin ki ezaa rasani ki) shikayat ki, is waqt aap chadar ka takiya lagaaye 1 Kaaba ke saaye mein bethe hue the, hum ne kaha: kya aap humare liye madad talab nahin karenge? kya aap Allah Ta'ala se humare liye duaen nahin karenge?

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ، قَالَ شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدَةً لَهُ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ فَقُلْنَا أَلاَ تَسْتَنْصِرُ لَنَا أَلاَ تَدْعُو اللَّهَ لَنَا

Sunan an-Nasa'i 5321

Sahl bin Sa'd (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘a woman brought a Burdah, I asked, ‘do you know what a Burdah is?’ They said, ‘yes, it is a cloak with two woven borders,’ and she said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I wove this with my own hands for you to wear.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took it as he had need of it, then he came out to us and he was wearing it as his Izar (lower garment).’


Grade: Sahih

سہل بن سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک عورت ایک چادر لے کر آئی، جانتے ہو وہ کیسی چادر تھی؟ لوگوں نے کہا: ہاں، یہی شملہ، اس کی گوٹا کناری بنی ہوئی تھی، وہ بولی: اللہ کے رسول! میں نے یہ اپنے ہاتھ سے بنی ہے تاکہ آپ کو پہناؤں، رسول اللہ ﷺ نے اسے لے لیا کیونکہ آپ کو اس کی ضرورت تھی، پھر آپ باہر نکلے اور ہمارے پاس آئے اور آپ اسی کا تہبند باندھے ہوئے تھے۔

sahl bin saad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aurat aik chadar le kar aayi, jaante ho woh kaisi chadar thi? logon ne kaha: haan, yehi shumla, is ki gota kinari bani hui thi, woh boli: allah ke rasul! main ne yeh apne hath se bani hai taka aap ko pehanau, rasulullah salla allahu alaihi wa sallam ne isse le liya kyonke aap ko is ki zarurat thi, phir aap bahar nikle aur hamare pass aaye aur aap isi ka tehbend bandhe hue the.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ - قَالَ سَهْلٌ - هَلْ تَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ قَالُوا نَعَمْ هَذِهِ الشَّمْلَةُ مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا ‏.‏ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا لإِزَارُهُ ‏.‏