48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


53
Chapter: Taking Off One's Ring When Entering Al-Khala' (The Area in Which One Relieves Oneself)

٥٣
باب نَزْعِ الْخَاتَمِ عِنْدَ دُخُولِ الْخَلاَءِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5213

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when entering the Khala, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) would take off his ring.


Grade: Da'if

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب پاخانہ جاتے تو اپنی انگوٹھی اتار لیتے ۔

Insa (رضي الله تعالى عنه) Se Riwayat Hai Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Jab Pakhana Jate To Apni Angothi Utar Lete

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5214

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) put on a ring of gold and put its stone toward his palm. Then the people started to wear rings of gold. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) threw away his ring and said, ‘I will never wear it again,’ and the people threw away their rings.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے سونے کی ایک انگوٹھی بنوائی اور اس کا نگینہ اپنی ہتھیلی کی طرف رکھا، پھر لوگوں نے بھی سونے کی انگوٹھیاں بنوائیں، تو آپ نے اپنی انگوٹھی نکال پھینکی اور فرمایا: ”میں اسے کبھی نہیں پہنوں گا“ پھر لوگوں نے بھی اپنی انگوٹھیاں نکال پھینک دیں ۔

Abdullaah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sone ki ek angothi banwai aur is ka negina apni hatheli ki taraf rakha, phir logoon ne bhi sone ki angothiyaan banwai, to aap ne apni angothi nikal phenki aur farmaya: "main isse kabhi nahin pehon ga" phir logoon ne bhi apni angothiyaan nikal phenk den

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِنْ قِبَلِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبِ فَأَلْقَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَهُ وَقَالَ ‏"‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏ وَأَلْقَى النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5215

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) put on a ring of gold and put its stone (Fass) toward his palm. Then the people started to wear rings, and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) discarded it and said, ‘I will never wear it again.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے سونے کی انگوٹھی بنوائی اور اس کا نگینہ ہتھیلی کی طرف رکھا۔ پھر لوگوں نے بھی انگوٹھیاں بنوائیں، تو آپ نے وہ انگوٹھی نکال پھینکی اور فرمایا: ”میں اسے کبھی نہیں پہنوں گا“۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool-Allah sall-Allahu alaihi wa sallam ne sone ki angothi banwai aur is ka nagina hatheli ki taraf rakha. Phir logoon ne bhi angothiyan banwai, to aap ne woh angothi nikal phenki aur farmaya: "Main isay kabhi nahin pehnon ga".

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ فَطَرَحَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5216

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to wear a ring of gold, then he discarded it, and put on a ring of silver on which was engraved (the words): ‘Muhammad Rasullallah.’ He said, ‘no one else should engrave his ring with an inscription like this ring of mine.’ Then he put the stone toward the palm of his hand.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے سونے کی ایک انگوٹھی پہنی پھر اسے نکال کر پھینک دی اور چاندی کی انگوٹھی پہنی اور اس میں «محمد رسول اللہ» نقش کرایا اور فرمایا: ”کسی کے لیے مناسب نہیں کہ وہ میری اس انگوٹھی کے نقش کی طرح نقش کرائے“، پھر آپ نے اس کے نگینے کو ہتھیلی کی جانب کر لیا۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram sall-Allahu alaihi wa sallam ne sone ki ek angothi pehni phir usse nikal kar phenk di aur chaandi ki angothi pehni aur us mein «Muhammad Rasool-Allah» naqsh karaaya aur farmaaya: ”kisi ke liye munasib nahin ke woh meri is angothi ke naqsh ki tarah naqsh karaaye“ phir aap ne us ke ngine ko hatheli ki janib kar liya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثُمَّ طَرَحَهُ وَلَبِسَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَقَالَ ‏"‏ لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَنْقُشَ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ جَعَلَ فَصَّهُ فِي بَطْنِ كَفِّهِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5217

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) wore a ring of gold for three days, and when his Companions saw it, gold rings became popular. Then he threw it away and we did not realize what he had done. Then he ordered that a ring of silver be made, and that (the words), “Muhammad Rasullallah” be engraved on it. It remained on the hand of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) until he died, then on the hand of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) until he died, then on the hand of Umar (رضي الله تعالى عنه) until he died. Then (it remained) on the hand of Uthman (رضئ هللا تعالی عنہ) for the first six years of his duties, but when he had to write many letters, he gave it to a man from among Ansar who used to seal letters with it. Then the Ansari went out to a well belonging to Uthman (رضي الله تعالى عنه) and the ring fell. They looked for it but could not find it. He ordered that a similar ring be made and engraved (the words), “Muhammad Rasul lallah” on it.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے تین دن تک سونے کی انگوٹھی پہنی، پھر جب صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے آپ کو دیکھا تو سونے کی انگوٹھی عام ہو گئی۔ یہ دیکھ کر آپ نے اسے نکال پھینکا۔ پھر معلوم نہیں وہ کیا ہوئی، پھر آپ نے چاندی کی انگوٹھی کا حکم دیا اور حکم دیا کہ اس میں ”محمد رسول اللہ“ نقش کر دیا جائے، وہ انگوٹھی رسول اللہ ﷺ کے ہاتھ میں رہی یہاں تک کہ آپ کی وفات ہو گئی، پھر ابوبکر رضی اللہ عنہ کے ہاتھ میں رہی یہاں تک کہ وہ بھی وفات پا گئے، پھر عمر رضی اللہ عنہ کے ہاتھ میں رہی یہاں تک کہ وہ بھی وفات پا گئے، پھر عثمان رضی اللہ عنہ کے ہاتھ میں ان کی مدت خلافت کے چھ سال تک رہی، پھر جب خطوط کثرت سے لکھے جانے لگے تو اسے انصار کے ایک شخص کے حوالے کر دیا، وہ اس سے مہریں لگاتا تھا۔ ایک بار وہ انصاری عثمان رضی اللہ عنہ کے ایک کنوئیں پر گیا، تو وہ انگوٹھی ( اس میں ) گر گئی، اور تلاش کے باوجود نہ ملی۔ پھر اسی جیسی انگوٹھی بنانے کا حکم ہوا اور اس میں ”محمد رسول اللہ“ نقش کیا گیا۔

Abdul-allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool-allah sallal-lahu alaihi wa sallam ne teen din tak sone ki angothi pehni, phir jab Sahaba e kuram (رضي الله تعالى عنه) ne aap ko dekha to sone ki angothi aam ho gayi. Yeh dekh kar aap ne ise nikal phenka. Phir ma'loom nahi woh kya hui, phir aap ne chandi ki angothi ka hukm diya aur hukm diya ke is mein "Muhammad Rasool-allah" nasq kar diya jaye, woh angothi Rasool-allah sallal-lahu alaihi wa sallam ke hath mein rahi yehan tak ke aap ki wafat ho gayi, phir Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke hath mein rahi yehan tak ke woh bhi wafat pa gaye, phir Umar (رضي الله تعالى عنه) ke hath mein rahi yehan tak ke woh bhi wafat pa gaye, phir Usman (رضي الله تعالى عنه) ke hath mein un ki muddat khilafat ke chhe sal tak rahi, phir jab khutut kasrat se likhe jane lage to ise Ansar ke ek shakhs ke hawale kar diya, woh is se mehrein lagata tha. Ek baar woh Ansari Usman (رضي الله تعالى عنه) ke ek kunwein per gaya, to woh angothi ( is mein ) gir gayi, aur talash ke ba-wujud na mili. Phir usi jaisi angothi banane ka hukm hua aur is mein "Muhammad Rasool-allah" nasq kiya gaya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا رَآهُ أَصْحَابُهُ فَشَتْ خَوَاتِيمُ الذَّهَبِ فَرَمَى بِهِ فَلاَ نَدْرِي مَا فَعَلَ ثُمَّ أَمَرَ بِخَاتَمٍ مِنْ فِضَّةٍ فَأَمَرَ أَنْ يُنْقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَكَانَ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ عُثْمَانَ سِتَّ سِنِينَ مِنْ عَمَلِهِ فَلَمَّا كَثُرَتْ عَلَيْهِ الْكُتُبُ دَفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ فَخَرَجَ الأَنْصَارِيُّ إِلَى قَلِيبٍ لِعُثْمَانَ فَسَقَطَ فَالْتُمِسَ فَلَمْ يُوجَدْ فَأَمَرَ بِخَاتَمٍ مِثْلِهِ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5218

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) put on a ring of gold, and he used to wear its stone (Fass) next to his palm. Then the people started to wear rings of gold. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) discarded it, and the people discarded their rings. Then he acquired a ring of silver with which he used to seal letters, but he did not wear it.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے سونے کی ایک انگوٹھی بنوائی، اس کا نگینہ آپ اپنی ہتھیلی کی طرف رکھتے تھے، پھر لوگوں نے بھی سونے کی انگوٹھیاں بنوائیں، یہ دیکھ کر آپ نے اسے نکال پھینکی تو لوگوں نے بھی اپنی انگوٹھیاں نکال پھینکیں، پھر آپ نے چاندی کی ایک انگوٹھی بنوائی، اس سے آپ ( خطوط پر ) مہریں لگاتے تھے، اسے پہنتے نہیں تھے ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sone ki ek angothi banwai, is ka negina aap apni hatheli ki taraf rakhte the, phir logoon ne bhi sone ki angothiyan banwai, yeh dekh kar aap ne isse nikal phenki to logoon ne bhi apni angothiyan nikal phenkin, phir aap ne chandi ki ek angothi banwai, is se aap (khutut par) mehrin lagte the, isse pehnte nahi the

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ فَطَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلاَ يَلْبَسُهُ ‏.‏