50.
The Book of Seeking Refuge with Allah
٥٠-
كتاب الاستعاذة


6
Chapter: Seeking Refuge from Miserliness

٦
باب الاِسْتِعَاذَةِ مِنَ الْبُخْلِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5446

Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to seek refuge (with Allah) from five things, (i) miserliness, (ii) cowardice, (iii) reaching the age of second childhood, (iv) the tribulation of the heart and (v) the torment of the grave.


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ پانچ باتوں سے اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگتے تھے: ”بخیلی سے، بزدلی سے، مجبوری و لاچاری والی عمر سے، سینے ( دل ) کے فتنے سے اور قبر کے عذاب سے“۔

Abdul-llah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) panch baton se Allah Ta'ala ki panah mangte the: “Bakhli se, buzdali se, majburi o lachari wali umar se, sine ( dil ) ke fitne se aur qabr ke azab se”.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ مِنَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَسُوءِ الْعُمُرِ وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5447

Amr bin Maimun Al-Awdi (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sad (رضي الله تعالى عنه) used to teach his children these words as a teacher teaches his students, and he said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to seek refuge by means of them at the end of every prayer - اللَّهُمَّ إِّن ِّي َأَعُوذُ بِّك ِِّّ وَأَعُوذُ بِّكَ مِّنْ فِّتْنَةْ ذَلِّ الْعُمُرَ دَّ إِّلَى أَرمِّنَ الْبُخْلِّ وَأَعُوذُ بِّكَ مِّنَ الْجُبْنِّ وَأَعُوذُ بِّكَ أَنْ أُر ِّ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِّكَ مِّنْ عَذَابِّ الْقَبْر [O Allah, I seek refuge with You from miserliness, and I seek refuge in You from cowardice, and I seek refuge in You from reaching the age of senility, and I seek refuge in You from the trials of this world, and I seek refuge in You from the torment of the grave]. So, I narrated that to Mus'ab (رضي الله تعالى عنه) and he said that he told the truth.’


Grade: Sahih

عمرو بن میمون اودی کہتے ہیں کہ سعد رضی اللہ عنہ اپنے بیٹوں کو یہ کلمات سکھاتے تھے جیسے معلم لڑکوں کو سکھاتا ہے اور کہتے کہ رسول اللہ ﷺ نماز کے بعد ان کلمات کے ذریعے پناہ مانگتے تھے۔ ” «اللہم إني أعوذ بك من البخل وأعوذ بك من الجبن وأعوذ بك أن أرد إلى أرذل العمر وأعوذ بك من فتنة الدنيا وأعوذ بك من عذاب القبر» ”اے اللہ! میں کنجوسی سے تیری پناہ مانگتا ہوں، بزدلی سے تیری پناہ مانگتا ہوں، اور اس بات سے تیری پناہ مانگتا ہوں کہ میں لاچاری اور مجبوری کی عمر کو پہنچوں، میں دنیا کے فتنے سے تیری پناہ مانگتا ہوں قبر کے عذاب سے تیری پناہ مانگتا ہوں“۔ پھر میں نے اسے مصعب سے بیان کیا تو انہوں نے اس کی تصدیق کی۔

Amro bin Maymoon Oodi kehte hain ke Saad (رضي الله تعالى عنه) apne beton ko yeh kalmaat sikhatay thay jaise mu'allim larkon ko sikhata hai aur kehte hain ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM namaz ke baad in kalmaat ke zariye panah mangtay thay. «Allahum inni auzu bik min al-bukhli wa auzu bik min al-jubni wa auzu bik an urd ila ardhal al-'umri wa auzu bik min fitnat al-dunya wa auzu bik min 'azab al-qabr» ay Allah! main kanjosi se teri panah mangta hoon, bazdali se teri panah mangta hoon, aur is baat se teri panah mangta hoon ke main lachari aur majburi ki umar ko pahunchon, main duniya ke fitne se teri panah mangta hoon qabr ke azab se teri panah mangta hoon". phir maine ise Musa'ab se bayan kiya to unhon ne is ki tasdeeq ki.

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الأَوْدِيِّ، قَالَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُعَلِّمُ الْغِلْمَانَ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ دُبُرَ الصَّلاَةِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ فَحَدَّثْتُ بِهَا مُصْعَبًا فَصَدَّقَهُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5448

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say - َّاللَّهُم ِِّّ وَفِّتْنَةِّ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتَمِّ وَعَذَابِّ الْقَبْرِّ وَالْكَسَلِّ وَالْبُخْلِّ وَالْهَرإِّن ِّي أَعُوذُ بِّكَ مِّنَ الْعَجْز " . [O Allah, I seek refuge in You from incapacity and laziness, and miserliness and old age, and the torment of the grave, and the trials of life and death].


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ فرماتے تھے: «اللہم إني أعوذ بك من العجز والكسل والبخل والهرم وعذاب القبر وفتنة المحيا والممات» ”اے اللہ! میں عاجزی، سستی و کاہلی، بخیلی، بڑھاپے، قبر کے عذاب اور موت و زندگی کے فتنے سے تیری پناہ مانگتا ہوں“۔

Ins razi Allah unhu se riwayat hai ke Rasool Allah salla Allah alaihi wa sallam farmate the: «Allahum inni a'udhu bika min al-'ajz wa al-kasal wa al-bukhul wa al-haram wa 'azab al-qabr wa fitnat al-mahya wa al-mamat» “ay Allah! main ajzi, susti o kahli, bukhli, budhape, qabr ke azab aur maut o zindagi ke fitne se teri panah mangta hun”.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏"‏ ‏.‏