51.
The Book of Drinks
٥١-
كتاب الأشربة


2
Chapter: The Drinks Which Were Destroyed When Khamr Was Prohibited

٢
باب ذِكْرِ الشَّرَابِ الَّذِي أُهْرِيقَ بِتَحْرِيمِ الْخَمْرِ

Sunan an-Nasa'i 5541

Anas bin Malik (رضي الله تعالی عنہ) narrated that while I was taking care of a group of people, including my paternal uncles, and I was the youngest of them, a man came and said, wine ( ِالْخَمْر) has been forbidden.' I was taking care of them and was pouring date-wine for them. They said, 'through it away.' So, I poured it away.’ I (the narrator) said to Anas (رضي الله تعالى عنه), ‘what was that?’ He said, ‘unripe dates and dried dates.’ Abu Bakr bin Anas said, ‘that was their wine in those days.’ And Anas (رضي الله تعالى عنه) did not deny that.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں اپنے قبیلے میں چچا لوگوں کے پاس کھڑا ہوا تھا، میں عمر میں ان سب سے چھوٹا تھا، اتنے میں ایک شخص نے آ کر کہا: شراب حرام کر دی گئی، میں ( اس وقت ) کھڑے ہو کر لوگوں کو فضیخ شراب ۱؎ پلا رہا تھا، لوگوں نے کہا: اسے الٹ دو، میں نے اسے الٹ دیا۔ ( سلیمان کہتے ہیں ) میں نے انس رضی اللہ عنہ سے پوچھا: یہ شراب کس چیز کی تھی؟ کہا: «گدر» ( ادھ کچی ) اور سوکھی کھجور کی، ابوبکر بن انس نے کہا: اس وقت یہی ان کی شراب ہوتی تھی، اس پر انس رضی اللہ عنہ نے انکار نہیں کیا ۲؎۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main apne qabile mein chacha logoon ke pas khada hua tha, main umr mein in sab se chhota tha, itne mein ek shakhs ne a kar kaha: Sharab haram kar di gayi, main ( is waqt ) khare ho kar logoon ko fazih sharab 1‼ pila raha tha, logoon ne kaha: Isay alt do, main ne isay alt diya. ( Sulaiman kehte hain ) main ne Ins (رضي الله تعالى عنه) se poocha: Yah sharab kis cheez ki thi? kaha: «Gadar» ( adh kachi ) aur sukhi khajoor ki, Abu Bakr bin Ins ne kaha: Is waqt yahi un ki sharab hoti thi, is par Ins (رضي الله تعالى عنه) ne inkar nahi kiya 2‼.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ بَيْنَا أَنَا قَائِمٌ، عَلَى الْحَىِّ وَأَنَا أَصْغَرُهُمْ، سِنًّا عَلَى عُمُومَتِي إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّهَا قَدْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ‏.‏ وَأَنَا قَائِمٌ عَلَيْهِمْ أَسْقِيهِمْ مِنْ فَضِيخٍ لَهُمْ فَقَالُوا اكْفَأْهَا‏.‏ فَكَفَأْتُهَا فَقُلْتُ لأَنَسٍ مَا هُوَ قَالَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ كَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5542

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I was pouring (wine) for Abu Talhah, Ubayy bin Ka'b and Abu Dujanah (رضي الله تعالى عنهما) among a group of Ansar when a man came in and said, ‘something new has happened, the prohibition of Khamr has been revealed.’ So we poured it away.’ He said, ‘the only intoxicant in those days was Fadikh, a mixture of unripe dates and dried dates.’ And Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘Khamr was forbidden, and most of their Khamr in those days was Fadikh.’


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں انصار کے ایک قبیلے میں ابوطلحہ، ابی بن کعب اور ابودجانہ رضی اللہ عنہم کو شراب پلا رہا تھا، اتنے میں ہمارے پاس ایک شخص نے آ کر کہا: خبر ہے! شراب کی حرمت نازل ہوئی ہے، یہ سن کر ہم لوگ باز آ گئے۔ اور اس وقت شراب فضیخ ہوتی تھی جو گدر ( ادھ کچی ) اور سوکھی کھجور کا کو ملا کر بنتی تھی۔ اور انس رضی اللہ عنہ نے کہا: جب شراب حرام ہوئی تو اس وقت وہ عام طور پر فضیخ کی ہوتی تھی۔

Ins Raazi Allahu Anhu Kehte Hain Ke Mein Ansar Ke Ek Qabile Mein Abu Talha, Abi Bin Kaab Aur Abu Jannah Raazi Allahu Anhum Ko Sharab Pila Raha Tha, Itne Mein Hamare Paas Ek Shakhsh Ne Aa Kar Kaha: Khabar Hai! Sharab Ki Harmat Nazil Hui Hai, Yeh Sun Kar Hum Log Baz Aa Gaye. Aur Us Waqt Sharab Fazeekh Hoti Thi Jo Gudr ( Adh Kachi ) Aur Sukhi Khajoor Ka Ku Mila Kar Banati Thi. Aur Ins Raazi Allahu Anhu Ne Kaha: Jab Sharab Haram Hui To Us Waqt Woh Aam Taur Par Fazeekh Ki Hoti Thi.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ أَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ وَأَبَا دُجَانَةَ فِي رَهْطٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ فَقَالَ حَدَثَ خَبَرٌ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ‏.‏ فَكَفَأْنَا‏.‏ قَالَ وَمَا هِيَ يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الْفَضِيخُ خَلِيطُ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ‏.‏ قَالَ وَقَالَ أَنَسٌ لَقَدْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَإِنَّ عَامَّةَ خُمُورِهِمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخُ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5543

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘when Khamr was forbidden, their drink was (made from) unripe dates and dried dates.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب شراب حرام کی گئی تو اس وقت لوگوں کی شراب گدر ( ادھ کچی ) اور سوکھی کھجور کی ہوتی تھی۔

Ins bin Malik radhi Allahu anhu se riwayat hai ke jab sharab haram ki gai to us waqt logon ki sharab gadar ( adh kachi ) aur sukhi khajur ki hoti thi.

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ حِينَ حُرِّمَتْ وَإِنَّهُ لَشَرَابُهُمُ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏