51.
The Book of Drinks
٥١-
كتاب الأشربة


43
Chapter: Mentioning the Reports Concerning the Salah of the One Who Drinks Khamr

٤٣
باب ذِكْرِ الرِّوَايَةِ الْمُبَيِّنَةِ عَنْ صَلَوَاتِ، شَارِبِ الْخَمْرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5664

Urwah bin Ruwaim narrated, ‘Ibn Ad-Dailami rode looking for Abdullah bin Amr bin Al-'As (رضي الله تعالى عنه). Ibn Ad-Dailami said, ‘I came to meet him and said, ‘O Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه), did you hear the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say anything concerning Khamr?’ He said, ‘yes, I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘if a man among my Ummah drinks Khamr, Allah (جَلَّ ذُو) will not accept his Salah for forty days’.’


Grade: Sahih

عروہ بن رویم بیان کرتے ہیں کہ ابن دیلمی عبداللہ بن عمرو بن عاص کی تلاش میں سوار ہوئے، ابن دیلمی نے کہا: چنانچہ میں ان کے پاس پہنچا تو میں نے عرض کیا: عبداللہ بن عمرو! آپ نے شراب کے سلسلے میں رسول اللہ ﷺ سے کوئی بات سنی ہے؟ انہوں نے کہا: جی ہاں، میں نے آپ کو فرماتے ہوئے سنا: ”میری امت کا کوئی شخص شراب نہ پیئے، ورنہ اللہ تعالیٰ اس کی چالیس دن کی نماز قبول نہیں کرے گا“۔

Arooh bin Ruwaim bayan karte hain ke Ibn Dilami Abdullah bin Amr bin As ki talash mein sawar hue, Ibn Dilami ne kaha: Chunancha mein un ke pas pahuncha to main ne arz kiya: Abdullah bin Amr! Aap ne sharab ke silsile mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi baat suni hai? Unhon ne kaha: Ji han, main ne aap ko farmate hue suna: ”Meri ummat ka koi shakhs sharab nah piye, warna Allah Ta'ala is ki chalis din ki namaz qabool nahin karega“.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُثْمَانُ بْنُ حِصْنِ بْنِ عَلاَّقٍ، - دِمَشْقِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا عُرْوَةُ بْنُ، رُوَيْمٍ أَنَّ ابْنَ الدَّيْلَمِيِّ رَكِبَ يَطْلُبُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ ابْنُ الدَّيْلَمِيِّ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ هَلْ سَمِعْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ شَأْنَ الْخَمْرِ بِشَىْءٍ فَقَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ رَجُلٌ مِنْ أُمَّتِي فَيَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَلاَةً أَرْبَعِينَ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5665

Masruq (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘if a judge accepts a gift, he has consumed something unlawful, and if he accepts a bribe, that takes him to the level of Kufr.’ Masruq ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘whoever drinks Khamr, he has committed (an act of) Kufr, and his Kufr is that his Salah does not count.’


Grade: Da'if

مسروق کہتے ہیں کہ قاضی نے جب ہدیہ لیا ۱؎ تو اس نے حرام کھایا، اور جب اس نے رشوت قبول کر لی تو وہ کفر تک پہنچ گیا، مسروق نے کہا: جس نے شراب پی، اس نے کفر کیا اور اس کا کفر یہ ہے کہ اس کی نماز ( قبول ) نہیں ہوتی۔

Masroq kehte hain ke Qazi ne jab hediye liya 1؎ to us ne haram khaya, aur jab us ne rushwat qabool kar li to woh kufr tak pahunch gaya, Masroq ne kaha: jis ne sharab pi, us ne kufr kiya aur us ka kufr yeh hai ke us ki namaz ( qabool ) nahin hoti.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا خَلَفٌ، - يَعْنِي ابْنَ خَلِيفَةَ - عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ الْقَاضِي إِذَا أَكَلَ الْهَدِيَّةَ فَقَدْ أَكَلَ السُّحْتَ وَإِذَا قَبِلَ الرِّشْوَةَ بَلَغَتْ بِهِ الْكُفْرَ ‏.‏ وَقَالَ مَسْرُوقٌ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَقَدْ كَفَرَ وَكُفْرُهُ أَنْ لَيْسَ لَهُ صَلاَةٌ ‏.‏