7.
The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
٧-
كتاب الأذان


36
Chapter: What Is To Be Said When The Mu'adhdhin Says Hayya 'Alas-Salah, Hayya 'Alal-Falah (Come to Prayer; Co

٣٦
باب الْقَوْلِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ

Sunan an-Nasa'i 677

It was narrated that 'Alqamah bin Waqqas said : "I was with Mu'awiya (رضئ للا تعالی عنہ) when the Mu'adh-dhin called the Adhan. Muawiya (رضئ للا تعالی عنہ) said what the Mu'adh-dhin said, but when he said - ِحَىَّ عَلَى الصَّالَة[come to prayer],' he said - َْ لَ وَالالَ حَو ِ َّقُوَّ ةَ إِالَّ بِاَّلل[There is no power and no strength except with Allah];' and when he said - َّحَى ِعَلَى الْفَالَح[come to prosperity],' he said - ِ َّْ لَ وَالَ قُوَّ ةَ إِالَّ بِاَّللالَ حَو[There is no power and no strength except with Allah].' After that he said what the Mu'adh-dhin said, then he said : 'I heard the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) saying exactly like that.'"


Grade: Sahih

علقمہ بن وقاص کہتے ہیں کہ میں معاویہ رضی اللہ عنہ کے پاس تھا کہ ان کے مؤذن نے اذان دی، تو آپ ویسے ہی کہتے رہے جیسے مؤذن کہہ رہا تھا یہاں تک کہ جب اس نے «حى على الصلاة» کہا تو انہوں نے: «لا حول ولا قوة إلا باللہ» کہا، پھر جب اس نے «حى على الفلاح» کہا تو انہوں نے: «لا حول ولا قوة إلا باللہ» کہا، اور اس کے بعد مؤذن جس طرح کہتا رہا وہ بھی ویسے کہتے رہے پھر انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو ایسے ہی کہتے ہوئے سنا ہے۔

Alqamah bin Waqas kehte hain ke main Muawiyah (رضي الله تعالى عنه)u ke pass tha ke un ke mu'azzin ne azan di, to aap waise hi kehte rahe jaise mu'azzin kah raha tha yahan tak ke jab us ne «Hayy alaa-s-salat» kaha to unhon ne: «La hawla wa la quwwata illa billah» kaha, phir jab us ne «Hayy alaa-l-falah» kaha to unhon ne: «La hawla wa la quwwata illa billah» kaha, aur us ke baad mu'azzin jis tarah kehta raha woh bhi waise kehte rahe phir unhon ne kaha: main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aise hi kehte huwe suna hai.

أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِقْسَمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، أَنَّ عِيسَى بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، قَالَ إِنِّي عِنْدَ مُعَاوِيَةَ إِذْ أَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ كَمَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ حَتَّى إِذَا قَالَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ فَلَمَّا قَالَ حَىَّ عَلَى الْفَلاَحِ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ وَقَالَ بَعْدَ ذَلِكَ مَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏