13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو
2
Chapter: Raising the hands when standing for the last two rak'ahs
٢
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الْقِيَامِ إِلَى الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Humayd al-Ansari then al-Sa'idi | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
| Muhammad ibn Amr ibn Ata | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
| Abd al-Hamid ibn Ja'far | Abd al-Hamid ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn Bashar al-Abdi | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub ibn Ibrahim al-Dawraqi | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ | محمد بن عمرو العامري | ثقة |
| عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الحميد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1181
Abu Humaid As-Sa'idi (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up following two prostrations, he would say the takbir and raise his hands until they were level with his shoulders, as he had done at the beginning of the prayer.
Grade: Sahih
ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب دونوں رکعتوں سے کھڑے ہوتے تو اللہ اکبر کہتے، اور رفع یدین کرتے یہاں تک کہ دونوں ہاتھوں کو اپنے مونڈھوں کے برابر لے جاتے، جیسے وہ نماز شروع کرتے وقت کرتے تھے۔
Abu Hamid Sa'adi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab dono rukaton se khare hote to Allah-u-Akbar kehte aur rafa-e-yadaain karte yahan tak ke dono haton ko apne mondon ke barabar le jate jaise woh namaz shuru karte waqt karte the.
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا صَنَعَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاَةَ .