13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو
29
Chapter: How one should sit in the final rak'ah of the prayer
٢٩
باب صِفَةِ الْجُلُوسِ فِي الرَّكْعَةِ الَّتِي يَقْضِي فِيهَا الصَّلاَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Humayd al-Ansari then al-Sa'idi | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
| Muhammad ibn Amr ibn Ata | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
| Abd al-Hamid ibn Ja'far | Abd al-Hamid ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn Bashar ibn 'Uthman | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub ibn Ibrahim al-Dawraqi | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
Sunan an-Nasa'i 1262
Abu Humaid As-Sa'idi (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘at the end of the last two rak'a of the prayer, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would move his left foot forward and sit on his left buttock, then he would say the taslim’.
Grade: Sahih
ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب ان دو رکعتوں میں ہوتے تھے جن میں نماز ختم ہوتی ہے، تو آپ ( قعدہ میں ) اپنا بایاں پاؤں ( داہنی طرف ) نکال دیتے، اور اپنی ایک سرین پر ٹیک لگا کر بیٹھتے پھر سلام پھیرتے ۔
Abu Hamid Sa'adi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab in do rakaton mein hote the jin mein namaz khatam hoti hai, to aap (qudah mein) apna bayyan paon (dahni taraf) nikal dete, aur apni ek sarin per tak laga kar baithe phir salam phirte 1؎.
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ، بُنْدَارٌ - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَنْقَضِي فِيهِمَا الصَّلاَةُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَقَعَدَ عَلَى شِقِّهِ مُتَوَرِّكًا ثُمَّ سَلَّمَ .