17.
The Book of Praying for Rain (Al-Istisqa')
١٧-
كتاب الاستسقاء


10
Chapter: The supplication

١٠
باب ذِكْرِ الدُّعَاءِ

Sunan an-Nasa'i 1517

Thabit narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was delivering the Khutbah one Friday when the people stood up and shouted, ‘O Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! There has been no rain and the animals have died. Pray to Allah ( ه وَجَلهعَز) to send us rain’. He said, ‘O Allah ( ه وَ جَلهعَز), send us rain; O Allah ( ه وَ جَلهعَز), send us rain’. By Allah ( ه وَجَلهعَز), we could not see even a wisp of a cloud in the sky, then a cloud appeared and grew, and it rained. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came down and prayed, and the people departed, and it continued to rain until the following Friday. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up to deliver the Khutbah, they called out to him and said, ‘O Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), the houses are destroyed and the routes are cut off. Pray to Allah ( ه وَجَلهعَز) to take it away from us’. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) smiled and said, ‘O Allah ( ه وَجَلهعَز), around us and not on us!’ Then it dispersed from Al-Madinah and rain fell around Al-Madinah but not a single drop fell on Al-Madinah. I looked, and it was in something like a ring’.


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جمعہ کا خطبہ دے رہے تھے کہ کچھ لوگ آپ کی طرف اٹھ کر بڑھے، اور چلا کر کہنے لگے: اللہ کے نبی! بارش نہیں ہو رہی ہے، اور جانور ہلاک ہو رہے ہیں، آپ اللہ تعالیٰ سے دعا کیجئیے کہ وہ ہمیں سیراب کرے۔ تو آپ نے دعا کی: «اللہم اسقنا اللہم اسقنا»  اے اللہ! ہمیں سیراب فرما، اے اللہ ہمیں سیراب فرما ۔ انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: قسم اللہ کی! اس وقت ہم کو آسمان میں بادل کا ایک ٹکڑا بھی نظر نہیں آ رہا تھا  ( مگر آپ کے دعا کرتے ہی )  بدلی اٹھی، اور پھیل گئی، پھر برسنے لگی، رسول اللہ ﷺ اترے، اور آپ نے نماز پڑھی، اور لوگ فارغ ہو کر پلٹے تو دوسرے جمعہ تک برابر بارش ہوتی رہی۔ تو دوسرے جمعہ کو جب رسول اللہ ﷺ کھڑے ہو کر خطبہ دینے لگے، تو لوگ پھر چلا کر کہنے لگے: اللہ کے نبی! گھر گر گئے، راستے ٹھپ ہو گئے، آپ اللہ تعالیٰ سے دعا کیجئیے کہ وہ اب اسے ہم سے روک لے، تو رسول اللہ ﷺ مسکرائے، اور آپ نے دعا فرمائی: «اللہم حوالينا ولا علينا»  اے اللہ! ہمارے اطراف میں برسا ہم پر نہ برسا  تو بادل مدینہ سے چھٹ گئے، اور اس کے اطراف میں برسنے لگے، اور مدینہ میں ایک بوند بارش کی نہیں پڑ رہی تھی۔ میں نے مدینہ کو دیکھا کہ وہ ایسا لگ رہا تھا گویا وہ تاج پہنے ہوئے ہے۔

Ins (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jum'a ka khutbah de rahe the ke kuchh log aap ki taraf uth kar badhe, aur chala kar kahne lage: Allah ke Nabi! Barsh nahin ho rahi hai, aur jaanwar halak ho rahe hain, aap Allah Ta'ala se dua kijaiye ke woh hamen sirab kare. To aap ne dua ki: «Allahum asqina Allahum asqina» Aay Allah! Hamen sirab farma, Aay Allah hamen sirab farma. Ins (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Qasam Allah ki! Is waqt hamen aasman mein badal ka ek tukda bhi nazar nahin aa raha tha (magar aap ke dua karte hi) badli uthi, aur phail gai, phir barsne lagi, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) utre, aur aap ne namaz padhi, aur log farigh ho kar palte to dusre jum'a tak barabar barsh hoti rahi. To dusre jum'a ko jab Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) khade ho kar khutbah dene lage, to log phir chala kar kahne lage: Allah ke Nabi! Ghar gir gaye, raste thup ho gaye, aap Allah Ta'ala se dua kijaiye ke woh ab ise hum se rok le, to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) muskraye, aur aap ne dua farmaai: «Allahum hawalina wala aleena» Aay Allah! Hamare aatraf mein barsa hum par na barsa. To badal Madina se chhut gaye, aur us ke aatraf mein barsne lage, aur Madina mein ek bund barsh ki nahin pad rahi thi. Main ne Madina ko dekha ke woh aisa lag raha tha goya woh taj pehne huye hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - وَهُوَ الْعُمَرِيُّ - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَامَ إِلَيْهِ النَّاسُ فَصَاحُوا فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قُحِطَتِ الْمَطَرُ وَهَلَكَتِ الْبَهَائِمُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اسْقِنَا اللَّهُمَّ اسْقِنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَايْمُ اللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً مِنْ سَحَابٍ - قَالَ - فَأَنْشَأَتْ سَحَابَةٌ فَانْتَشَرَتْ ثُمَّ إِنَّهَا أُمْطِرَتْ وَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى وَانْصَرَفَ النَّاسُ فَلَمْ تَزَلْ تَمْطُرُ إِلَى يَوْمِ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى فَلَمَّا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ صَاحُوا إِلَيْهِ فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَحْبِسَهَا عَنَّا ‏.‏ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ‏"‏ ‏.‏ فَتَقَشَّعَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ فَجَعَلَتْ تَمْطُرُ حَوْلَهَا وَمَا تَمْطُرُ بِالْمَدِينَةِ قَطْرَةً فَنَظَرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ وَإِنَّهَا لَفِي مِثْلِ الإِكْلِيلِ ‏.‏