17.
The Book of Praying for Rain (Al-Istisqa')
١٧-
كتاب الاستسقاء
15
Chapter: What to say when it rains
١٥
باب الْقَوْلِ عِنْدَ الْمَطَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Shuraih ibn Hani al-Harithi | Trustworthy |
| Al-Miqdami bin Shuraiyh | Al-Muqdam ibn Shurayh al-Harithi | Trustworthy |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Mansur | Muhammad bin Mansur Al-Khaza'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | شريح بن هانئ الحارثي | ثقة |
| الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ | المقدام بن شريح الحارثي | ثقة |
| مِسْعَرٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ | محمد بن منصور الخزاعي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1523
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when it rained the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would say - اللهه مه اجْعَلْه صَي ِبًا نَافِعًا [O Allah, make it beneficial rain].
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب بارش ہوتی تو کہتے: «اللہم اجعله صيبا نافعا» اے اللہ! خوب برسا اور اسے فائدہ مند بنا ۔
Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab barish hoti to kehte: «Allahumaj'alhu Saibaan Nafi'a» Aey Allah! khoob barsa aur ise faida mand bana.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أُمْطِرَ قَالَ " اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا نَافِعًا " .