1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
134
Chapter: Mention Of Ghusl After Menstruation
١٣٤
باب ذِكْرِ الاِغْتِسَالِ مِنَ الْحَيْضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Fatimah bint Qays | Fatima bint Abi Habish al-Qurashiyya | Sahabiyyah |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Isma'il ibn 'Abd Allah al-'Adawi | Ismail ibn Sama'ah al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Imran ibn Yazid | Imran ibn Abi Jamil al-Dimashqi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ | فاطمة بنت أبي حبيش القرشية | صحابية |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ | إسماعيل بن سماعة القرشي | ثقة |
| عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ | عمران بن أبي جميل الدمشقي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 201
It was narrated from Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) that the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) said : "When the time of menstruation comes, stop praying, and when it goes, perform Ghusl."
Grade: Sahih
فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا جو قریش کے قبیلہ بنو اسد کی خاتون ہیں کہتی ہیں کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئیں، اور عرض کیا کہ انہیں استحاضہ کا خون آتا ہے، تو آپ ﷺ نے ان سے فرمایا: یہ تو ایک رگ ( کا خون ) ہے، جب حیض کا خون آئے تو نماز ترک کر دو، اور جب ختم ہو جائے تو خون دھو لو پھر ( غسل کر کے ) نماز پڑھ لو ۔
Faatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) jo Quraish ke qabila Banu Asad ki khatoon hain, kehti hain ke woh Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aayin, aur arz kiya ke unhen isthaaza ka khoon aata hai, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: yeh to ek rag (ka khoon) hai, jab haiz ka khoon aaye to namaz tark kar do, aur jab khatam ho jaye to khoon dho lo phir (ghusl kar ke) namaz padh lo.
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، مِنْ بَنِي أَسَدِ قُرَيْشٍ أَنَّهَا أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ أَنَّهَا تُسْتَحَاضُ فَزَعَمَتْ أَنَّهُ قَالَ لَهَا " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي " .