21.
The Book of Funerals
٢١-
كتاب الجنائز
103
Chapter: The Order To Seek Forgiveness For The Believers
١٠٣
باب الأَمْرِ بِالاِسْتِغْفَارِ لِلْمُؤْمِنِينَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Wabnu al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Abu Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Salihin | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Dawud | Sulayman ibn Sayf al-Tai | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| وَابْنُ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| صَالِحٍ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | سليمان بن سيف الطائي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 2042
Sulaiman bin Buraidah narrated from his father that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to the graveyard he would say - َِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ، وَإِنها إِنْ شَاءالسهالَمُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الد ِيَار ْه ُ بِكُماللَّ ْه َ الْعَافِيَةَ لَنَا وَلَكُمَطٌ وَ نَحْنُ لَكُمْ تَبَعٌ، أَسْأَلُ َّللاِ قُونَ، أَنْتُمْ لَنَا فَرالَح " . [Peace by upon the inhabitants of this place among the believers and Muslims. Soon we will join you, if Allah willing. You have gone on ahead of us and we will follow you. I ask Allah to keep us and you safe and sound.]
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں شاہ حبشہ نجاشی کی موت کی خبر اسی دن دی جس دن وہ مرے، آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم اپنے بھائی کے لیے مغفرت طلب کرو“۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen Shah Habshah Najashi ki maut ki khabar usi din di jis din woh mare, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Tum apne bhai ke liye maghfirat talab karo”.
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، وَابْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُمَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَعَى لَهُمُ النَّجَاشِيَّ صَاحِبَ الْحَبَشَةِ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَقَالَ : " اسْتَغْفِرُوا لأَخِيكُمْ " .