21.
The Book of Funerals
٢١-
كتاب الجنائز
114
Chapter: The Punishment of The Grave
١١٤
باب عَذَابِ الْقَبْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ayyub al-Afriki | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
| Al-Barai' ibn 'Uthman al-Ansari | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi-hi | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
| A'unu ibn Abi Juhayfa | Awn ibn Abi Juhayfah al-Suwai | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Ubayd Allah ibn Saʿid Abu al-Khasib | Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri | Trustworthy, reliable, Sunni |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي أَيُّوبَ | أبو أيوب الأنصاري | صحابي |
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
| عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ | عون بن أبي جحيفة السوائي | ثقة |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ | عبيد الله بن سعيد اليشكري | ثقة مأمون سنى |
Sunan an-Nasa'i 2059
It was narrated form Al Bara bin Azib that the Prophet said: Allah will keep firm those who believe, with the world that stands firm in this world, and in the Hereafter. This was revelated concerning the torment in the grave. It will be said to him (the deceased: 'Who is your Lord?' and he will say: 'My Lord is Allah and my Prophet is Muhammad. That is what is (the meaning of) His saying: Allah will keep firm those who believe, with the word that stands firm in this world, and in the Hereafter .
Grade: Sahih
ابوایوب انصاری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سورج ڈوبنے کے بعد نکلے، تو ایک آواز سنی، آپ نے فرمایا: ”یہود اپنی قبروں میں عذاب دیئے جا رہے ہیں“۔
Abooayub Ansaari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Sooraj dubne ke baad nikle, to ek aawaz suni, Aap ne Farmaya: "Yahud apni qabron mein Azaab diye ja rahe hain".
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَسَمِعَ صَوْتًا فَقَالَ " يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا " .