1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
135
Chapter: Mentioning The Period
١٣٥
باب ذِكْرِ الأَقْرَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 206
It was narrated from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالی عنہا) that Umm Habibah ( رضي الله تعالى عنها) asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about (non menstrual) bleeding. Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) said : "I saw her wash tub (will turn red) from blood. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to her : 'Stop (praying) for as long as your period prevents you, then perform Ghusl.'"
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ام حبیبہ بنت جحش نے رسول اللہ ﷺ سے مسئلہ دریافت کیا، اور عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے استحاضہ کا خون آتا ہے ( اس حالت میں کیا کروں؟ ) آپ ﷺ نے فرمایا: یہ تو ایک رگ ( کا خون ) ہے، تم غسل کر کے نماز پڑھ لیا کرو، چنانچہ وہ ہر نماز کے لیے غسل کرتی تھیں ۔
Umme-al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Umme Habibah bint Jahsh ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se masla dar-yaft kiya aur arz kiya: Allah ke Rasool! Mujhe istihaza ka khoon ata hai (is halat main kya karoon?) Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ye to ek rag (ka khoon) hai, tum ghusl kar ke namaz padh liya karo, chanancha woh har namaz ke liye ghusl karti thin.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اسْتَفْتَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ جَحْشٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُسْتَحَاضُ . فَقَالَ " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي " . فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ .