1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
135
Chapter: Mentioning The Period
١٣٥
باب ذِكْرِ الأَقْرَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Fatimah bint Abi Hubaysh | Fatima bint Abi Habish al-Qurashiyya | Sahabiyyah |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Al-Mundhiri bin al-Mughira | Al-Mundhir ibn al-Mughira al-Hijazi | Acceptable |
| Bukayri ibn ʽAbdullah | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Isa ibn Hammad | Isa ibn Hammad al-Tujaybi | Thiqah (Reliable) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ | فاطمة بنت أبي حبيش القرشية | صحابية |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ | المنذر بن المغيرة الحجازي | مقبول |
| بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ | عيسى بن حماد التجيبي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 211
It was narrated from 'Urwah (رضي الله تعالى عنه) that Fatimah bint Abi Hubaish ( رضي اللهتعالی عنہا) narrated that she came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and complained to him about (non menstrual) bleeding. The Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said to her : "That is a vein, so when your period comes, do not pray, and when your period is over, purify yourself and pray in between one period and the next." This is evidence that Al-Aqra ( ََاءاألَقْر) is menstruation. Imam an-Nasai said : Hisham bin 'Urwah reported this Hadith from 'Urwah, and he did not mention what Al-Mundhir mentioned in it.
Grade: Sahih
فاطمہ بنت ابی حبیش رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں، اور آپ سے خون آنے کی شکایت کی، تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: یہ ایک رگ ( کا خون ) ہے، تو دیکھتی رہو جب حیض ( کا دن ) آ جائے تو نماز چھوڑ دو، پھر جب تمہارے حیض ( کے دن ) گزر جائیں، اور تم پاک ہو جاؤ، تو پھر دونوں حیض کے درمیان نماز پڑھو ۱؎۔ ابوعبدالرحمٰن کہتے ہیں: یہ حدیث ہشام بن عروہ نے عروہ سے روایت کی ہے ۲؎ انہوں نے اس چیز کا ذکر نہیں کیا جس کا ذکر منذر نے کیا ہے ۳؎۔
Fatma bint Abi Habish ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bayan kiya ke woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aain, aur aap se khoon aane ki shikayat ki, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaaya: yeh ek raag (ka khoon) hai, to dekhati raho jab haiz (ka din) aa jaaye to namaz chhod do, phir jab tumhare haiz (ke din) guzar jaain, aur tum pak ho jao, to phir dono haiz ke darmiyan namaz padho 1. Abu Abdurrahman kahte hain: yeh hadees Hisham bin Urooh ne Urooh se riwayat ki hai 2. unhon ne is chez ka zikar nahi kiya jis ka zikar Munzir ne kiya hai 3.
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، حَدَّثَتْ أَنَّهَا، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ فَانْظُرِي إِذَا أَتَاكِ قُرْؤُكِ فَلاَ تُصَلِّي فَإِذَا مَرَّ قُرْؤُكِ فَتَطَهَّرِي ثُمَّ صَلِّي مَا بَيْنَ الْقُرْءِ إِلَى الْقُرْءِ " هَذَا الدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ الأَقْرَاءَ حِيَضٌ . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ مَا ذَكَرَ الْمُنْذِرُ .