23.
The Book of Zakah
٢٣-
كتاب الزكاة
64
Chapter: Urging Charity
٦٤
باب التَّحْرِيضِ عَلَى الصَّدَقَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Haritha | Haritha ibn Wahb al-Khuza'i | Companion |
| Ma'badi ibn Khalid | Ma'bad ibn Khalid al-Jadali | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Khalid | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd al-A'la | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَارِثَةَ | حارثة بن وهب الخزاعي | صحابي |
| مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ | معبد بن خالد الجدلي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| خَالِدٌ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى | محمد بن عبد الأعلى القيسي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2555
Harithah (رضي الله تعالى عنه) narrataed that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, 'give charity, for there will come a time when a man will walk about with his charity, and the one to whom he wants to give it will say, if you had brought it yesterday I would have accepted it, but today (I have no need of it).’
Grade: Sahih
حارثہ بن وہب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا کہ صدقہ کرو کیونکہ تم پر ایک زمانہ ایسا آئے گا کہ آدمی اپنا صدقہ لے کر دینے چلے گا تو جس شخص کو وہ دینے جائے گا وہ شخص کہے گا: اگر تم کل لے کر آئے ہوتے تو میں لے لیتا، لیکن آج تو آج نہیں لوں گا ۔
Harithah bin Wahab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna ke sadaqah karo kyunki tum par ek zamana aisa aayega ke aadmi apna sadaqah le kar dene chalega to jis shakhs ko woh dene jayega woh shakhs kahega: agar tum kal le kar aaye hote to main le leta, lekin aaj to aaj nahin lunga
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " تَصَدَّقُوا فَإِنَّهُ سَيَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ يَمْشِي الرَّجُلُ بِصَدَقَتِهِ فَيَقُولُ الَّذِي يُعْطَاهَا لَوْ جِئْتَ بِهَا بِالأَمْسِ قَبِلْتُهَا فَأَمَّا الْيَوْمَ فَلاَ " .