23.
The Book of Zakah
٢٣-
كتاب الزكاة
79
Chapter: Those Whose Herts Have Been Inclined Toward Islam
٧٩
باب الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Nu'm | Abd al-Rahman ibn Abi Naim al-Bajali | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Sa'id ibn Masruq | Sa'eed ibn Masruq al-Thawri | Trustworthy |
| Abi al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| Hannad ibn al-Sarri | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ | عبد الرحمن بن أبي نعم البجلي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ | سعيد بن مسروق الثوري | ثقة |
| أَبِي الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
| هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2578
Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘when Ali (رضي الله تعالى عنه) was in Yemen, he sent a piece of gold that was still mixed with sediment, to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) distributed it among four people, Al-Aqra' bin Habis Al-Hanzali, 'Uyaynah bin Badr Al-Fazari, 'Alqamah bin 'Ulathah Al-Amiri, who was from Banu Kilab and Zaid Al-Ta'i who was from Banu Nabhan. The Quraish (he said one time) became angry and said, 'you give to the chiefs of Najd and not to us. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, I only did that to soften their hearts toward Islam.' Then a man with a thick beard, prominent cheeks, and a shaven head came and said, 'fear Allah. O Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) He said, 'who would obey Allah if I disobeyed Him? He has entrusted me with all the people of the Earth, but you do not trust me?' Then the man went away, and a man from among the people, whom they (the narrators) think was Khalid bin Al-Walid ( رضي الله تعالى عنه), asked for permission to kill him. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'among the offspring of this man will be some people who will recite the Qur'an, but it will not go any further than their throats. They will kill the Muslims but leave the idol worshippers alone, and they will pass through Islam as an arrow passes through the body of the target. If I live to see them. I will kill them all, as the people of Aad were killed.’
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ علی رضی اللہ عنہ نے یمن سے رسول اللہ ﷺ کے پاس مٹی ملا ہوا غیر صاف شدہ سونے کا ایک ڈلا بھیجا تو آپ ﷺ نے اسے چار افراد: اقرع بن حابس حنظلی، عیینہ بن بدر فرازی، اور علقمہ بن علاثہ جو عامری تھے پھر وہ بنی کلاب کے ایک فرد بن گئے، اور زید جو طائی تھے پھر بنی نبہان میں سے ہو گئے، کے درمیان تقسیم کر دیا۔ ( یہ دیکھ کر ) قریش کے لوگ غصہ ہو گئے۔ راوی نے دوسری بار کہا: قریش کے سرکردہ لوگ غصہ ہو گئے، اور کہنے لگے کہ آپ نجد کے سرداروں کو دیتے ہیں اور ہم کو چھوڑ دیتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”میں نے ایسا اس لیے کیا ہے تاکہ ان کی تالیف قلب کروں ( یعنی انہیں رجھا سکوں ) “، اتنے میں گھنی داڑھی والا، ابھرے گالوں والا دھنسی آنکھوں والا، ابھری پیشانی والا، منڈے سر والا ایک شخص آیا اور کہنے لگا: محمد اللہ سے ڈرو، آپ نے فرمایا: ”اگر میں ہی اللہ تعالیٰ کی نافرمانی کرنے لگوں گا تو پھر اللہ عزوجل کی تابعداری کون کرے گا؟ وہ مجھے سارے زمین والوں میں اپنا امین ( معتمد ) سمجھتا ہے، اور تم مجھے امین نہیں سمجھتے“، پھر وہ شخص پیٹھ پھیر کر چلا تو حاضرین میں سے ایک شخص نے اس کے قتل کی اجازت طلب کی ( لوگوں کا خیال ہے کہ وہ خالد بن ولید رضی اللہ عنہ تھے ) تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اس کی نسل سے ایسے لوگ پیدا ہوں گے جو قرآن پڑھیں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا ۱؎، اہل اسلام کو قتل کریں گے، اور بت پرستوں کو چھوڑ دیں گے۔ یہ لوگ اسلام سے ایسے ہی نکل جائیں گے جیسے تیر شکار کے جسم کو چھیدتا ہوا نکل جاتا ہے۔ اگر میں نے انہیں پایا، تو میں انہیں قوم عاد کی طرح قتل کر دوں گا“۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Yaman se Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke pas mitti mila hua ghair saaf shuda sone ka ek dala bheja to Aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne ise chaar afraad: Aqra bin Habis Hanzuli, Ayna bin Badr Faraazi, aur Alqama bin Alasa jo Aamri the phir woh Bani Kalab ke ek fard ban gaye, aur Zaid jo Tai the phir Bani Nibhan mein se ho gaye, ke darmiyan taqseem kar diya. ( yeh dekh kar ) Quraish ke log ghussa ho gaye. Ravi ne doosri bar kaha: Quraish ke sarkarda log ghussa ho gaye, aur kahne lage ke Aap Najd ke sardaron ko dete hain aur hum ko chhod dete hain? Aap ne farmaya: ”main ne aisa is liye kiya hai takay in ki talif qalb karun ( yani inhen rajah sakun ) “ , itne mein ghani daardi wala, abhre galon wala dhunsai aankhon wala, abhri peshani wala, monde sar wala ek shakh aaya aur kahne laga: Muhammad Allah se daro, Aap ne farmaya: ”agar main hi Allah Ta'ala ki nafarmani karne lagon ga to phir Allah Azzawajal ki tabedi koun karega? Woh mujhe sare zamin walon mein apna ameen ( muatmid ) samjhta hai, aur tum mujhe ameen nahi samjhte“ , phir woh shakh peeth phir kar chala to hazirin mein se ek shakh ne is ke qatl ki ijazat talab ki ( logon ka khyal hai ke woh Khalid bin Walid (رضي الله تعالى عنه) the ) to Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: ”is ki nsl se aise log payda honge jo Quran parhenge lekin woh in ke halq se neeche nahi utrega 1؎, ahl e Islam ko qatl karenge, aur but paraston ko chhod denge. Yeh log Islam se aise hi nikal jayenge jaise teer shikar ke jism ko chhedta hua nikal jata hai. Agar main ne inhen paya, to main inhen qoum Aad ki tarah qatl kar doon ga“ .
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ وَهُوَ بِالْيَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ بِتُرْبَتِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَسَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ الأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ وَعُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ وَعَلْقَمَةَ بْنِ عُلاَثَةَ الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلاَبٍ وَزَيْدٍ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ فَغَضِبَتْ قُرَيْشٌ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى صَنَادِيدُ قُرَيْشٍ فَقَالُوا تُعْطِي صَنَادِيدَ نَجْدٍ وَتَدَعُنَا . قَالَ " إِنَّمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ لأَتَأَلَّفَهُمْ " . فَجَاءَ رَجُلٌ كَثُّ اللِّحْيَةِ مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ نَاتِئُ الْجَبِينِ مَحْلُوقُ الرَّأْسِ فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ يَا مُحَمَّدُ . قَالَ " فَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِنْ عَصَيْتُهُ أَيَأْمَنُنِي عَلَى أَهْلِ الأَرْضِ وَلاَ تَأْمَنُونِي " . ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَاسْتَأْذَنَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فِي قَتْلِهِ يَرَوْنَ أَنَّهُ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الإِسْلاَمِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الأَوْثَانِ يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ " .