23.
The Book of Zakah
٢٣-
كتاب الزكاة


85
Chapter: To Refrain From Asking

٨٥
باب الاِسْتِعْفَافِ عَنِ الْمَسْأَلَةِ، ‏‏

NameFameRank
Abi Sa'id al-Khudriyy Abu Sa'id al-Khudri Companion
Ata'i ibn Yazid Ata' ibn Yazid al-Jundi Trustworthy
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Qutayba Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm

Sunan an-Nasa'i 2588

Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that some of the Ansar asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (for help) and he gave them (something). Then they asked him and he gave them, then when he had ran out he said, ‘whatever I have of good, I will never keep it from you, but whoever wants to refrain from asking, Allah (جَلَّ ذُو) will help him to do so, and whoever wants to be patient, Allah will help him to be patient. None is ever given anything better and more far-reaching than patience.’


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انصار میں سے کچھ لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے سوال کیا، تو آپ نے انہیں دیا، ان لوگوں نے پھر سوال کیا، تو آپ نے انہیں پھر دیا یہاں تک کہ آپ کے پاس جو کچھ تھا ختم ہو گیا، تو آپ نے فرمایا: ”میرے پاس جو ہو گا اسے میں ذخیرہ بنا کر نہیں رکھوں گا، اور جو پاک دامن بننا چاہے گا اللہ تعالیٰ اسے پاک دامن بنا دے گا، اور جو صبر کرے گا اللہ تعالیٰ اسے صبر کی توفیق دے گا، اور صبر سے بہتر اور بڑی چیز کسی کو نہیں دی گئی ہے“۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Ansar mein se kuchh logon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal kiya, to aap ne unhen diya, in logon ne phir sawal kiya, to aap ne unhen phir diya yahan tak ke aap ke pass jo kuchh tha khatam ho gaya, to aap ne farmaya: “Mere pass jo hoga use mein zakhira bana kar nahin rakhunga, aur jo pak damn banana chahega Allah Ta'ala use pak damn bana dega, aur jo sabar karega Allah Ta'ala use sabar ki taufiq dega, aur sabar se behtar aur bari cheez kisi ko nahin di gai hai”.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا، مِنَ الأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَعْطَاهُمْ ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ حَتَّى إِذَا نَفِدَ مَا عِنْدَهُ قَالَ ‏"‏ مَا يَكُونُ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفَّهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ يَصْبِرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً هُوَ خَيْرٌ وَأَوْسَعُ مِنَ الصَّبْرِ ‏"‏ ‏.‏