24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
15
Chapter: Performing Hajj With A Young Child
١٥
باب الْحَجِّ بِالصَّغِيرِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibrahim bin 'Uqba | Ibrahim bin Uqbah al-Asadi | Trustworthy |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| wal-Harith ibn Miskin | Al-Harith ibn Miskin al-Umawi | Trustworthy, Reliable |
| Suleiman ibn Dawud ibn Hammad ibn Sa'd nephew of Rishdin ibn Sa'd Abu ar-Rabi' | Sulayman ibn Dawud al-Mahri | Thiqa (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ | إبراهيم بن عقبة الأسدي | ثقة |
| مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنِ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ | الحارث بن مسكين الأموي | ثقة مأمون |
| سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ سَعْدٍ ابْن أَخِي رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ أَبُو الرَّبِيعِ | سليمان بن داود المهري | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2649
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by a woman when she was in her Hijab and had a child with her. She said, ‘is there Hajj for this one?'’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes, and you will be rewarded.'
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ایک عورت کے پاس سے گزرے وہ پردے میں تھی اور اس کے ساتھ ایک چھوٹا بچہ تھا، اس نے کہا: کیا اس کے لیے حج ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ہاں، اور ثواب تمہیں ملے گا“۔
Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul'llah sal'llahu alaihi wa sallam ek aurat ke pas se guzare woh parday mein thi aur us ke sath ek chhota bachcha tha, us ne kaha: kya us ke liye Hajj hai? Aap sal'llahu alaihi wa sallam ne farmaya: ''haan, aur sawab tumhein milega''.
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ سَعْدٍ ابْنُ أَخِي، رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ أَبُو الرَّبِيعِ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي خِدْرِهَا مَعَهَا صَبِيٌّ فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ " نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ " .