24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
49
Chapter: Qiran
٤٩
باب الْقِرَانِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Yunus | Yunus ibn Abi Ishaq al-Subay'i | Saduq Hasan al-Hadith |
| Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Yahya ibn Ma'in | Yahya ibn Ma'in | Trustworthy Hadith Scholar, Imam of Jarh wa al-Ta'dil |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Ash'ari | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| يُونُسُ | يونس بن أبي إسحاق السبيعي | صدوق حسن الحديث |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ | يحيى بن معين | ثقة حافظ إمام الجرح والتعديل |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan an-Nasa'i 2725
Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was with Ali (رضي الله تعالى عنه) when the Apostle of All appointed him as governor of Yemen. When he came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), Ali (رضي الله تعالى عنه) said, 'I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘what did you do?’ I said, ‘I entered Ihram for that for which you entered Ihram.’ He said, ‘I have brought the Hadi and am performing Qiran.’ And he said to his companions, ‘if I had known what I know now, I would have done what you have done, but I brought the Hadi and I am performing Qiran.’
Grade: Sahih
براء بن عازب رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھا جس وقت رسول اللہ ﷺ نے انہیں یمن کا حاکم بنایا، پھر جب وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، علی رضی اللہ عنہ نے کہا: تو میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، تو آپ نے مجھ سے پوچھا: ”تم نے کیسے کیا ہے؟“ یعنی کس چیز کا تلبیہ پکارا ہے، میں نے کہا: میں نے آپ کا تلبیہ پکارا ہے ( یعنی آپ کے احرام کے مطابق احرام باندھا ہے ) ، آپ نے فرمایا: ”میں تو ہدی ساتھ لایا ہوں، اور میں نے قِران کیا ہے“، اور رسول اللہ ﷺ نے اپنے اصحاب سے فرمایا: ”اگر مجھے پہلے وہ باتیں معلوم ہوئی ہوتیں جواب معلوم ہوئی ہیں تو میں بھی ویسے ہی کرتا جیسے تم نے کیا ہے ۱؎ لیکن میں ہدی ساتھ لایا ہوں، اور میں نے حج قِران کا احرام باندھ رکھا ہے“۔
Baraa bin Aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ke sath tha jis waqt Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen Yaman ka haakim banaya, phir jab wo Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye, Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: To main Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, to aap ne mujh se poocha: ”Tum ne kaise kiya hai?“, yani kis cheez ka talbiya pukara hai, main ne kaha: Main ne aap ka talbiya pukara hai ( yani aap ke ihram ke mutabiq ihram bandha hai ), aap ne farmaya: ”Main to hadi sath laya hoon, aur main ne qiran kiya hai“, aur Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne ashab se farmaya: ”Agar mujhe pehle woh baatein maloom hui hoti jawab maloom hui hain to main bhi waise hi karta jese tum ne kiya hai 1٠٠ lekin main hadi sath laya hoon, aur main ne Hajj qiran ka ihram bandh rakha hai“.
أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ حِينَ أَمَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْيَمَنِ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ عَلِيٌّ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَيْفَ صَنَعْتَ " . قُلْتُ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِكَ . قَالَ " فَإِنِّي سُقْتُ الْهَدْىَ وَقَرَنْتُ " . قَالَ وَقَالَ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَفَعَلْتُ كَمَا فَعَلْتُمْ وَلَكِنِّي سُقْتُ الْهَدْىَ وَقَرَنْتُ " .