24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


50
Chapter: Tamattu

٥٠
باب التَّمَتُّعِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2735

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that he used to issue Fatwas concerning Tamattu.’ Then a man said to him, ‘withhold some of your Fatwas, for you do not know what the commander of the Believers introduced into the rites subsequently.’ Then when I met him, I asked him. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I know that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and his companions did it, but I did not like that people should lay with their wives in the shade of the Arak trees, and then go out for Hajj with their heads dripping.’


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ وہ تمتع کا فتویٰ دیتے تھے، تو ایک شخص نے ان سے کہا: آپ اپنے بعض فتاوے کو ملتوی رکھیں ۱؎ آپ کو امیر المؤمنین ( عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ ) نے اس کے بعد حج کے سلسلے میں جو نیا حکم جاری کیا ہے وہ معلوم نہیں، یہاں تک کہ میں ان سے ملا، اور میں نے ان سے پوچھا، تو عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: مجھے معلوم ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایسا کیا ہے، لیکن میں یہ اچھا نہیں سمجھتا کہ لوگ «اراک» میں اپنی بیویوں سے ہمبستر ہوں، پھر وہ صبح ہی حج کے لیے اس حال میں نکلیں کہ ان کے سروں سے پانی ٹپک رہا ہو۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh tummat' ka fatwa dete the, to ek shakhs ne un se kaha: Aap apne ba'az fatavo ko multawi rakhen 1٫ Aap ko Amir al-Momineen (Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ) ne is ke ba'ad Hajj ke silsile mein jo naya hukm jari kiya hai woh maloom nahin, yahan tak ke mein un se mila, aur mein ne un se poocha, to Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Mujhe maloom hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aisa kiya hai, lekin mein yeh achcha nahin samjhta ke log «Arak» mein apni biwiyon se hum-bistar hon, phir woh subah hi Hajj ke liye is hal mein niklen ke un ke siron se pani tapk raha ho.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ كَانَ يُفْتِي بِالْمُتْعَةِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ رُوَيْدَكَ بِبَعْضِ فُتْيَاكَ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي النُّسُكِ بَعْدُ ‏.‏ حَتَّى لَقِيتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ عُمَرُ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ فَعَلَهُ وَلَكِنْ كَرِهْتُ أَنْ يَظَلُّوا مُعَرِّسِينَ بِهِنَّ فِي الأَرَاكِ ثُمَّ يَرُوحُوا بِالْحَجِّ تَقْطُرُ رُءُوسُهُمْ ‏.‏