24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


58
Chapter: If A Woiman Who Has Begun The Talbiyah For 'Umrah Gets her Menses And Fears That She May Miss Hajj

٥٨
باب فِي الْمُهِلَّةِ بِالْعُمْرَةِ تَحِيضُ وَتَخَافُ فَوْتَ الْحَجِّ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2764

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that we set out with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) for the Farewell Pilgrimage and we entered Ihram for 'Umrah, then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'whoever has a Hadi with him, let him enter Ihram for both Hajj and 'Umrah, then do not exit Ihram until he exits Ihram for them both.' I came to Makkah and I had my menses, so I did not circumambulate the House or (Perform Sa'i) between As-Safa and Al-Marwah. I complained about that to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, 'Undo your hair, and comb it, and enter Ihram for Hajj, and leave 'Umrah.' When I had completed Hajj, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent me with 'Abdur-Rahman bin Abi Bakr (رضي الله تعالى عنه) to At-Tan'im, and I performed 'Umrah. He said, 'this is the place of your 'Umrah.' Then those who had entered Ihram for 'Umra circumambulated the House and (performed Sa'i) between As-Safa and Al-Marwah. Then they exited Ihram, then they performed Tawaf again, after they came back from Mina for their Hajj. As for those who combined Hajj and 'Umrah, they only performed one Tawaf.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ حجۃ الوداع میں ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نکلے، تو ہم نے عمرہ کا تلبیہ پکارا، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس کے پاس ہدی ہو وہ حج و عمرہ دونوں کا تلبیہ پکارے، پھر احرام نہ کھولے جب تک کہ ان دونوں سے فارغ نہ ہو جائے“، تو میں مکہ آئی، اور میں حائضہ تھی تو میں نہ بیت اللہ کا طواف کر سکی اور نہ ہی صفا و مروہ کی سعی کر سکی، تو میں نے رسول اللہ ﷺ سے اس کی شکایت کی، تو آپ نے فرمایا: ”اپنا سر کھول دو، کنگھی کر لو اور حج کا احرام باندھ لو اور عمرہ کو جانے دو“، تو میں نے ایسا ہی کیا، پھر جب میں حج کر چکی تو رسول اللہ ﷺ نے مجھے عبدالرحمٰن بن ابی بکر کے ساتھ تنعیم بھیجا، تو میں نے عمرہ کیا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ تیرے عمرہ کی جگہ میں ہے“، تو جن لوگوں نے عمرے کا تلبیہ پکارا تھا انہوں نے بیت اللہ کا طواف کیا، اور صفا و مروہ کی سعی کی، پھر وہ حلال ہو گئے ( پھر منیٰ سے لوٹنے کے بعد انہوں نے ایک دوسرا طواف ۱؎ اپنے حج کا کیا، اور جن لوگوں نے حج و عمرہ دونوں کو جمع کیا تھا ( یعنی قران کیا تھا ) تو انہوں نے ایک ہی طواف کیا۔

Am al-Mu'mineen Ayesha radiyallahu anha kehti hain ke Hajj-ul-Wida' mein hum Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam ke sath nikle, to hum ne Umra ka talbiyah pukara, phir Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: "jis ke pas hadi ho woh Hajj o Umra donon ka talbiyah pukare, phir ehram na khole jab tak ke in donon se farigh na ho jaye", to mein Makkah aayi, aur mein haizah thi to mein na Baitullah ka tawaf kar saki aur na hi Safa o Marwa ki sa'i kar saki, to mein ne Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam se is ki shikayat ki, to aap ne farmaya: "apna sir khol do, kanghi kar lo aur Hajj ka ehram bandh lo aur Umra ko jane do", to mein ne aisa hi kiya, phir jab mein Hajj kar chuki to Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam ne mujhe Abdulrahman bin Abi Bakr ke sath Tan'eem bheja, to mein ne Umra kiya, aap sallaAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: "yeh tere Umra ki jagah mein hai", to jin logon ne Umra ka talbiyah pukara tha unhon ne Baitullah ka tawaf kiya, aur Safa o Marwa ki sa'i ki, phir woh halal ho gaye ( phir Mina se lautne ke baad unhon ne ek doosra tawaf 1 ؎ apne Hajj ka kiya, aur jin logon ne Hajj o Umra donon ko jama kiya tha ( yani Qiran kiya tha ) to unhon ne ek hi tawaf kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهْلِلْ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْتُ الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ قَالَ ‏"‏ هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا ‏.‏