24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


204
Chapter: The Command To Be Tranquil When Departing From 'Arafat

٢٠٤
باب الأَمْرِ بِالسَّكِينَةِ فِي الإِفَاضَةِ مِنْ عَرَفَةَ

NameFameRank
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abi al-Zubayr Muhammad ibn Muslim al-Qurashi Truthful, but he practices Tadlis
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Abu Dawud Sulayman ibn Sayf al-Tai Trustworthy Hafez

Sunan an-Nasa'i 3022

Jabir (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) departed from Arafat and started saying, be tranquil, O servants of Allah’ gesturing with his hand like this - and Ayyub gestured with his palm uppermost.


Grade: Sahih

جابر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ عرفات سے لوٹے اور کہنے لگے: ”اللہ کے بندو! اطمینان و سکون کو لازم پکڑو“، آپ اس طرح اپنے ہاتھ سے اشارہ کر رہے تھے، اور ایوب نے اپنی ہتھیلی کے باطن سے آسمان کی طرف اشارہ کیا۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Arafat se lote aur kahne lage: "Allah ke Bando! Itminan o Sukoon ko lazim pakro", aap is tarah apne hath se ishara kar rahe the, aur Aiyub ne apni hatheli ke batan se aasman ki taraf ishara kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ وَجَعَلَ يَقُولُ ‏"‏ السَّكِينَةَ عِبَادَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ يَقُولُ بِيَدِهِ هَكَذَا وَأَشَارَ أَيُّوبُ بِبَاطِنِ كَفِّهِ إِلَى السَّمَاءِ ‏.‏