24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
206
Chapter: Stopping After Moving On From 'Arafat
٢٠٦
باب النُّزُولِ بَعْدَ الدَّفْعِ مِنْ عَرَفَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibrahim bin 'Uqba | Ibrahim bin Uqbah al-Asadi | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ | إبراهيم بن عقبة الأسدي | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 3024
Usmah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) departed from Arafat he turned toward the mountain pass. I said to him, are you going to pray Magrib?’ He said, ‘the prayer place is still ahead of you.’
Grade: Sahih
اسامہ بن زید رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب عرفہ سے لوٹے تو پہاڑ کی گھاٹی کی طرف مڑے، وہ کہتے ہیں: تو میں نے عرض کیا: کیا ( یہاں ) آپ مغرب کی نماز پڑھیں گے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”نماز پڑھنے کی جگہ آگے ہے“۔
Usama bin Zaid ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Arafah se lote to pahaar ki ghati ki taraf mude, woh kehte hain: to maine arz kiya: kya (yahan) aap Maghrib ki namaz padhenge. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "namaz padhne ki jagah aage hai".
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ مَالَ إِلَى الشِّعْبِ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ أَتُصَلِّي الْمَغْرِبَ قَالَ " الْمُصَلَّى أَمَامَكَ " .