24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
215
Chapter: Hurrying in the Valley of Muhassir
٢١٥
باب الإِيضَاعِ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Ja'far ibn Muhammad | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Hatim bin Isma'il | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Ibrahim ibn Harun | Ibrahim ibn Harun al-Balkhi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ | إبراهيم بن هارون البلخي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3054
Jafar bin Muhamad narrated that his father said, we came to Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) and I said, tell me about the Hajj of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) moved on from Al-Muzadalifah before the sun rose, and Al-Fadl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) rode behind him. When he came to Muhassir he sped up a little, then he followed the middle road that brings you out at the largest Jamrat. When he came to the Jamrat which is by the tree, he threw seven pebbles, saying the Takbir with each one, (using) pebbles the size of the date stones or fingertips, and he threw from the bottom of the valley.’
Grade: Sahih
ابو جعفر محمد باقر کہتے ہیں کہ ہم جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کے پاس گئے تو میں نے کہا: آپ رسول اللہ ﷺ کے حج کے بارے میں ہمیں بتائیں۔ تو انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ مزدلفہ سے سورج نکلنے سے پہلے چلے آپ نے فضل بن عباس رضی اللہ عنہما کو اپنے پیچھے سواری پر بٹھایا، یہاں تک کہ وادی محسر پہنچے، تو اونٹ کی رفتار آپ نے قدرے بڑھا دی، پھر آپ نے وہ درمیانی راستہ پکڑا جو تمہیں جمرہ کبریٰ کے پاس لے جا کر نکالے گا یہاں تک کہ آپ اس جمرہ کے پاس آئے جو درخت کے پاس ہے۔ آپ نے ( وہاں پہنچ کر ) سات ایسی چھوٹی کنکریاں ماریں جو انگوٹھے اور شہادت کی دونوں انگلیوں کے درمیان آ جائیں، ہر کنکری کے ساتھ آپ تکبیر کہہ رہے تھے، آپ نے وادی کی نشیب سے رمی کی۔
Abu Ja'far Muhammad Baqir kehte hain ke hum Jaber bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pas gaye to maine kaha: Aap Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Hajj ke bare mein hamein bataen. To unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Muzdalifah se sooraj nikalne se pehle chale aap ne Fazl bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ko apne pichhe sawari par bithaya, yahan tak ke Wadi Mahsar pahunche, to unt ki raftar aap ne qadar bhadha di, phir aap ne woh darmiyani rasta pakra jo tumhen Jamrah Kubra ke pas le ja kar nikale ga yahan tak ke aap is Jamrah ke pas aaye jo darakht ke pas hai. Aap ne ( wahan pahunch kar ) sat aisi chhoti kan kriyan mari jo unguthe aur shahadat ki donon angliyon ke darmiyan aa jaen, har kan kri ke sath aap takbir keh rahe the, aap ne wadi ki nashib se rami ki.
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَفَعَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ الْعَبَّاسِ حَتَّى أَتَى مُحَسِّرًا حَرَّكَ قَلِيلاً ثُمَّ سَلَكَ الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّتِي تُخْرِجُكَ عَلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَرَمَى بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا حَصَى الْخَذْفِ رَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي .