24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
227
Chapter: The Number of Pebbles To bE Thrown At the Jimar.
٢٢٧
باب عَدَدِ الْحَصَى الَّتِي يُرْمَى بِهَا الْجِمَارُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
| Ja'far ibn Muhammad ibn Ali ibn Husayn | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Hatim bin Isma'il | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Ibrahim ibn Harun | Ibrahim ibn Harun al-Balkhi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ | إبراهيم بن هارون البلخي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3076
Jafar bin Muhammad bin 'Ali bin Husain narrated that his father said, we went to Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) and I said, 'tell me about the Hajj of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). He said, 'the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stoned the Jamarat which is by the tree, with seven pebbles, saying the Takbir with each pebble, pebbles that were the size of data stones or fingertips. And he threw them from the bottom of the valley, then he went to the place of sacrifice in Mina.’
Grade: Sahih
ابو جعفر محمد بن علی بن حسین باقر کہتے ہیں کہ ہم جابر بن عبداللہ کے پاس گئے تو میں نے ان سے کہا: آپ ہمیں نبی اکرم ﷺ کے حج کا حال بتائیے، تو انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے اس جمرہ کو جو درخت کے قریب ہے سات کنکریاں ماریں، ہر کنکری کے ساتھ آپ تکبیر کہہ رہے تھے، کنکریاں اتنی چھوٹی تھیں جو چٹکی میں آ سکیں۔ آپ نے وادی کے اندر سے رمی کی، پھر آپ منحر ( قربان گاہ ) کی طرف پلٹے اور قربانی کی۔
Abu Ja'far Muhammad bin Ali bin Husain Baqir kehte hain ke hum Jaber bin Abdullah ke pas gaye to maine un se kaha: Aap humen Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Hajj ka hal bataiye, to unhon ne kaha: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is Jamra ko jo darakht ke qareeb hai saat kankriyaan maari, har kankri ke sath Aap takbir keh rahe the, kankriyaan itni chhoti theen jo chatki mein aa sakin. Aap ne wadi ke andar se rami ki, phir Aap Munhar ( qurban gah ) ki taraf palte aur qurbani ki.
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا حَصَى الْخَذْفِ رَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ .