25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


21
Chapter: Whoever Fights So That The Word Of Allah Will Be Supreme

٢١
باب مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3136

Abu Musa Al-Ash'ari ( رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘a man fights for fame, or he fights for the spoils of war, or he fights to show off. Who is the one who is fighting in the cause of Allah?’ He said, ‘the one who fights so that the word of Allah (جَلَّ ذُو) will be supreme, is the one who is fighting in the cause of Allah (جَلَّ ذُو).’


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک اعرابی ( دیہاتی ) رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور کہا: آدمی لڑتا ہے تاکہ اس کا ذکر اور چرچا ہو ۱؎، لڑتا ہے تاکہ مال غنیمت حاصل کرے، لڑتا ہے تاکہ اللہ کے راستے میں لڑنے والوں میں اس کا مقام و مرتبہ جانا پہچانا جائے تو کس لڑنے والے کو اللہ کے راستے کا مجاہد کہیں گے؟ آپ نے فرمایا: ”اللہ کے راستے کا مجاہد اسے کہیں گے جو اللہ کا کلمہ ۲؎ بلند کرنے کے لیے لڑے“۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek اعرابی (dehati) rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aya aur kaha: Aadmi ladta hai taka iska zikr aur charcha ho 1؎, ladta hai taka mal ghanimat hasil kare, ladta hai taka Allah ke raste mein ladne walon mein iska maqam o martaba jana pehchana jaye to kis ladne wale ko Allah ke raste ka mujahid kahen ge? Aap ne farmaya: "Allah ke raste ka mujahid use kahen ge jo Allah ka kalma 2؎ buland karne ke liye laday".

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ وَيُقَاتِلُ لِيَغْنَمَ وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏