25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


29
Chapter: The One Who Fights In The Cause Of Allah And His Sword Recoils Upon Him And Kills Him

٢٩
باب مَنْ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَارْتَدَّ عَلَيْهِ سَيْفُهُ فَقَتَلَهُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3150

Salamah bin Al-Akwa (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated, ‘on the day of Khaibar, my brother fought fiercely alongside the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), then his sword recoiled upon him and killed him. The Companions of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), complaining about that, said, ‘a man has died by his own weapon.’ After the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) returned from Khaibar, I said, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), do you permit me to recite some lines of Rajaz verse to you?’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave him permission but Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه), said, ‘think what you are saying.’ I said, ‘By Allah, if Allah had not guided us we would not have been guided we would not have given in charity nor prayed’. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘you have spoken the truth.’ I continued, ‘send down tranquility upon us, and make us steadfast when we meet the enemy, for the idolators have transgressed against us.’ When I completed my Rajaz verse, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘who said that?’ I said, ‘My brother.’ The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘May Allah have mercy on him.’ I said, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), some people are afraid to offer the (funeral) prayer for him, and they are saying that 31 he is a man who died by his own weapon.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he died striving as a Mujahid.’ Ibn Shihab said, ‘then I asked a son of Salamah bin Al-Akwa (رضي الله تعالى عنه), and he narrated a similar report to me from his father, except that he said, “When I said that some people are afraid to offer the (funeral) prayer for him, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘they lied. He died striving as Mujahid, and he will have a twofold reward, and he gestured with two of his fingers’.”


Grade: Sahih

سلمہ بن الاکوع رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ خیبر کی جنگ میں میرا بھائی رسول اللہ ﷺ کی معیت میں بہت بہادری سے لڑا، اتفاق ایسا ہوا کہ اس کی تلوار پلٹ کر خود اسی کو لگ گئی، اور اسے ہلاک کر دیا۔ تو اس کے متعلق رسول اللہ ﷺ کے اصحاب چہ میگوئیاں کرنے لگے اور شک میں پڑ گئے کہ وہ اپنے ہتھیار سے مرا ہے ۱؎ سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ خیبر سے لوٹ کر آئے تو میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا آپ مجھے اپنے سامنے رجز یہ کلام ( یعنی جوش و خروش والا کلام ) پڑھنے کی اجازت دیتے ہیں؟ تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں اجازت دے دی۔ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: خوب سمجھ بوجھ کر کہنا ۲؎ میں نے کہا: قسم اللہ کی اگر اللہ نہ ہوتا تو ہم ہدایت نہ پاتے ـ نہ ہم صدقہ و خیرات کرتے، نہ نمازیں پڑھتے ( یہ سن کر ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم نے سچی بات کہی ہے“۔ ( دوسرے رجزیہ شعر کا ترجمہ ) : اے اللہ ہم سب پر سکینت ( اطمینان قلب ) نازل فرما - اور جب میدان جنگ میں دشمن سے ہمارا سامنا ہو تو ہمیں ثابت قدم رکھ۔ مشرکین نے ہم پر ظلم و زیادتی کی ہے ( تو ہماری ان کے مقابلے میں مدد فرما ) ۔ جب میں اپنا رجزیہ کلام پڑھ چکا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ رجزیہ ( اشعار ) کس نے کہے ہیں؟“ میں نے کہا: میرے بھائی نے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ ان پر رحم فرمائے“ ( بہت اچھے رجزیہ اشعار کہے ہیں ) میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! قسم اللہ کی! لوگ تو ان کی نماز جنازہ پڑھنے سے بچ رہے تھے اور کہہ رہے تھے کہ یہ شخص خود اپنے ہتھیار سے مرا ہے۔ ( یہ سن کر ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”وہ لڑتا ہوا مجاہد بن کر مرا ہے“ ۱؎۔ ابن شہاب زہری ( جو اس حدیث کے راوی ہیں ) کہتے ہیں: میں نے سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ کے بیٹے سے پوچھا تو انہوں نے اپنے باپ سے یہ حدیث اسی طرح بیان کیا سوائے اس ذرا سے فرق کے کہ جب میں نے عرض کیا کہ کچھ لوگ ان کی نماز پڑھنے سے خوف کھا رہے تھے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”وہ غلط کہتے ہیں ( بدگمانی نہیں کرنی چاہیئے ) وہ جہاد کرتا ہوا بحیثیت ایک مجاہد کے مرا ہے“، آپ نے اپنی دو انگلیوں سے اشارہ کرتے ہوئے فرمایا: ”اسے دو اجر ملیں گے“۔

Salma bin al-Akwa رضی اللہ عنہ kahte hain ke Khaybar ki jang mein mera bhai Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ki mu'iyat mein bahut bahaduri se laRa, ittefaq aisa hua ke us ki talwar palt kar khud usi ko lag gai, aur use halak kar diya. To is ke mutaliq Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ke ashab chah mi'guwaiyaan karne lagay aur shak mein par gaye ke woh apne hathyaar se mara hai. Salma bin al-Akwa رضی اللہ عنہ kahte hain ke Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم Khaybar se lut kar aaye to maine arz kiya: Allah ke Rasool! Kya aap mujhe apne samne rajz yeh kalam ( yani josh o khurush wala kalam ) parhne ki ijazat dete hain? To Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne unhen ijazat de di. Umar bin Khatab رضی اللہ عنہ ne farmaya: khoob samjh bujh kar kehna. Maine kaha: qasam Allah ki agar Allah na hota to hum hidayat na pate - na hum sadaqah o khayrat karte, na namazain parhte. ( yeh sun kar ) Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Tum ne sachi baat kahi hai“. ( دوسre rajziyah shar ka tarjuma ) : Ai Allah hum sab par sakinat ( itminaan qalb ) nazil farma - aur jab maidan jang mein dushman se hamara samna ho to hamen sabit qadam rakh. Mushrikin ne hum par zulm o ziyadti ki hai ( to hamari in ke muqable mein madad farma ). Jab main apna rajziyah kalam parh chuka to aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Yeh rajziyah ( ashar ) kis ne kahe hain? “ Maine kaha: mere bhai ne. Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Allah in par rahm farmaye“ ( bahut ache rajziyah ashar kahe hain ) Maine arz kiya: Allah ke Rasool! Qasam Allah ki! Log to in ki namaz janaza parhne se bach rahe the aur keh rahe the ke yeh shakhs khud apne hathyaar se mara hai. ( yeh sun kar ) Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Woh laRta hua mujahid ban kar mara hai“. Ibn Shahab Zahri ( jo is hadees ke rawi hain ) kahte hain: Maine Salma bin al-Akwa رضی اللہ عنہ ke bete se poocha to unhon ne apne baap se yeh hadees isi tarah bayan ki siwae is zira se farq ke ke jab maine arz kiya ke kuchh log in ki namaz parhne se khouf kha rahe the, to Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: “Woh galat kahte hain ( badgumani nahin karni chahiye ) woh jihad karta hua bahaseet ek mujahid ke mara hai“, aap ne apni do ungliyon se ishara karte hue farmaya: “Isse do ajr milenge“.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَعَبْدُ اللَّهِ، ابْنَا كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ سَلَمَةَ بْنَ الأَكْوَعِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ قَاتَلَ أَخِي قِتَالاً شَدِيدًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَارْتَدَّ عَلَيْهِ سَيْفُهُ فَقَتَلَهُ فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ وَشَكُّوا فِيهِ رَجُلٌ مَاتَ بِسِلاَحِهِ قَالَ سَلَمَةُ فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ خَيْبَرَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَرْتَجِزَ بِكَ فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه اعْلَمْ مَا تَقُولُ فَقُلْتُ وَاللَّهِ لَوْلاَ اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَدَقْتَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا فَلَمَّا قَضَيْتُ رَجَزِيَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَالَ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَخِي ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَرْحَمُهُ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ إِنَّ نَاسًا لَيَهَابُونَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِ يَقُولُونَ رَجُلٌ مَاتَ بِسِلاَحِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَاتَ جَاهِدًا مُجَاهِدًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ ابْنًا لِسَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِيهِ مِثْلَ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ حِينَ قُلْتُ إِنَّ نَاسًا لَيَهَابُونَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَذَبُوا مَاتَ جَاهِدًا مُجَاهِدًا فَلَهُ أَجْرُهُ مَرَّتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِأُصْبُعَيْهِ ‏.‏